"المثاليّة" - Traduction Arabe en Allemand

    • perfekte
        
    • perfekten
        
    • perfekt
        
    Schon bald sollte sich ihm die perfekte Gelegenheit bieten. Open Subtitles و سوف يجد فرصته المثاليّة في القريب العاجل.
    Lass es raus das perfekte Mädchen ist Geschichte Open Subtitles كفى قلقاً، كفى قلقاً باتت الفتاة المثاليّة من الماضي
    Und mit dir ruinierst du diese perfekte kleine Familie, für die du so gekämpft hast. Open Subtitles و خلال ذلك، ستدمّرين عائلتكِ المثاليّة التي حاربتِ بضراوة لتلمّي شملها.
    Und ich... Ich habe es nicht geschafft, aufzuhören, nach ihr zu suchen, nach dieser perfekten Seele, unserem Kind. Open Subtitles ولم تكن لديّ الرّغبة للتّوقّف عن البحث عن هذه البنت الصّغيرة المثاليّة التي أنجبناها.
    Dein Timing war eigentlich perfekt. Open Subtitles توقيتك كان في غاية المثاليّة بالواقع.
    Die haben alles, um eine perfekte Fälschung herzustellen. Open Subtitles إنّ لديهم كلّ ما يحتاجه المرء لصنع اللوحة المُزوّرة المثاليّة.
    Das war der Moment, in dem ich erkannt habe, dass du das perfekte Mädchen für mich bist, weil du genauso verrückt wie ich bist. Open Subtitles عندئذٍ أدركت أنّك الفتاة المثاليّة لي، لأنّك كنت مجنونة بقدري.
    Du willst deinem Bruder nicht seine perfekte Erinnerung an Mommy ruinieren. Open Subtitles لا تود تشويه الذكرى المثاليّة لأخيك الصغير عن أمكما.
    Jeder hatte Zugang dazu. Niemand weiß, was passiert ist, außer dem, der es plante. Der Wein war die perfekte Gelegenheit. Open Subtitles لا أحد يعرف ما حدث، إلاّ أنّه كان هُناك شخص يُخطط لهذا منذ البداية، وكان الشراب الفرصة المثاليّة.
    Ich finde, das wäre für euch beide die perfekte Gelegenheit, ins Reine zu kommen, außer es gibt einen Grund, aus dem dir das unangenehm wäre. Open Subtitles لعلمك، أظنّها ستكون الفرصة المثاليّة لتتبادلا أطراف الحديث ما لم تكُن لديك غضاضة حيال ذلك.
    Ich habe bei jeder Aufgabe, die mir je aufgetragen wurde, eine perfekte Note erhalten, in Ordnung? Open Subtitles .ولا تسحب على المدرسة لقد حصلتُ على العلامةِ المثاليّة بكلِّ مهمة أتكلّف بها, إتفقنا؟
    Ich bin das perfekte Beispiel für Gesundheit und Vitalität, ein Meister meines Schicksals, ein Bezwinger des Todes selbst. Open Subtitles إنّي الصورة المثاليّة للصحّة والحيويّة، سيّد مصيري وقاهر الموت نفسه.
    Weil ich womöglich das perfekte Geschenk für euch habe. Open Subtitles لأن ربّما لديّ الفكرة المثاليّة للهدايا لأجلكما.
    Im Ernst, so stelle ich mir die perfekte Frau vor. Open Subtitles بجديّة يا رجل، بصدق. إنّها تفكيري المُجسّد عن الزوجة المثاليّة.
    Wenn du es nicht für mich tun willst, dann tu es wenigstens für den Kerl, der beiseite- getreten ist und dieses perfekte, glückliche Leben möglich gemacht hat, zu dem du unbedingt zurückkehren willst. Open Subtitles فأقلّه افعلها لأجل الرجل الذي انسحب متيحًا الفرصة لهذه الحياة المثاليّة السعيدة التي تتحرّق للعودة إليها.
    - Der perfekte Gastgeber. Open Subtitles . هذا مدروس للغاية الضيّافة المثاليّة
    Zusammengeworfen mit ein wenig häuslicher Gewalt, und schon hat man das perfekte Rezept für ein familiäres Gemetzel. Open Subtitles "أضف إليها قليلاً من العنف المنزليّ وتكون لديك الوصفة المثاليّة لمذبحة عائليّة"
    Sie war für ihre Sammlung von seltenen und unbezahlbaren Juwelen bekannt, und besonders für den perfekten Paragon-Diamanten. Open Subtitles وقد اشتهرت بمجموعتها من الجواهر النفيسة النادرة وبالأخصّ طبعًا الماسة المثاليّة الكاملة.
    Sogar von der perfekten Frau lässt du dich scheiden? Open Subtitles مهلًا، المعذرة. حتّى تفكيرك المُجسّد عن الزوجة المثاليّة الخياليّة، ينتهي بالطّلاق؟
    Ein Teil von mir... mochte die Vorstellung von einer perfekten und glücklichen Familie. Open Subtitles إن جزءًا منّي أحبّ فكرة الأسرة المثاليّة السعيدة.
    So groß. So perfekt. Open Subtitles كبيرة جدًّا وغاية في المثاليّة.
    Das perfekt gegrillte Käsesandwich. Open Subtitles الشطيِرة المثاليّة للجُبنة المشويّة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus