Und das Traurige ist, dass Du nicht mal begreifst, warum das böse ist. | Open Subtitles | والأمر المحزن هو أنك لا تعلم لمَ هي أعمال شطيانية |
Das Traurige ist, ich muss ganz allein zu dieser Ehrung fahren. | Open Subtitles | ...و لكن الأمر المحزن هو ...بأن علي أن أقود الى الشمال |
Das Traurige ist, dass diese Schimpansen, die uns vielleicht mehr als jedes andere Lebewesen ein bisschen Bescheidenheit beigebracht haben, dass sie in der Wildnis sehr schnell verschwinden. | TED | لهذا، الأمر المحزن هو أن هذه الشمبانزي -- التي من المحتمل علمتنا، أكثر من أي مخلوق آخر، قليلا من التواضع -- في الحياة البرية، تختفي بصورة سريعة جداً. |
Ich fand es nur traurig, dass ich nicht dabei war, als es das 1. Mal passiert ist. | Open Subtitles | نعم، أعلم، كان مذهلاً الأمر المحزن هو أنني لم أكن موجوداً حين حصل ذلك للمرة الأولى |
Es ist nur traurig, ihr Bruder werden es nie erfahren wo sie endet. | Open Subtitles | المحزن هو ان اخاها لن يعرف ابدا اين انتهت |
Das Traurige ist, dass das meine größte Stärke ist. Sehen Sie es sich an! | Open Subtitles | و المحزن هو هذا أفضل ما لدي |
nur traurig, dass die Kinder darunter leiden müssen. | Open Subtitles | المحزن هو الأطفال الذين يعانون. |