"المحظوظون" - Traduction Arabe en Allemand

    • Glückspilze
        
    • die Glücklichen
        
    • Glücklicheren schafften
        
    • Wer Glück
        
    "Die Glückspilze." Jedes Mal heißt es das. Open Subtitles يا للمتسولون المحظوظون دائماً تقولين هذا
    Glückspilze. Open Subtitles أيها المحظوظون السفله
    Und nun noch einmal einen großen Applaus für die Glücklichen Gewinner! Open Subtitles هيا .. قودونا بيد كبيرة للفائزون المحظوظون!
    die Glücklichen schafften es aus den Städten. Open Subtitles المحظوظون استطاعوا الخروج من المدن
    Die Glücklicheren schafften es aus den Städten hinaus. Open Subtitles المحظوظون تركوا المدينة
    Die Glücklicheren schafften es aus den Städten hinaus. Open Subtitles المحظوظون خرجوا من المدن
    Wer Glück hat, kriegt Sonntag frei und darf schlafen und bumsen und noch mehr Sklaven machen und wofür? Open Subtitles المحظوظون بينكم يحظون بأجازة يوم الأحد للراحة والمضاجعة وإنجاب المزيد من العبيد وكل هذا لأجل ماذا؟
    Verdammte Glückspilze. Open Subtitles أيها المحظوظون السفله
    Die Glückspilze. Open Subtitles يا للمتسولون المحظوظون
    Vielleicht sind wir die Glücklichen. Open Subtitles ربما نحن المحظوظون
    Angst und Verwirrung führten zu Panik die Glücklichen schafften es aus den Städten. Open Subtitles ترك المحظوظون المدن
    die Glücklichen schafften es aus den Städten. Open Subtitles ترك المحظوظون المدن
    Aber wir haben sie gefunden. Wir sind die Glücklichen. Open Subtitles ولكننا فعلنا، نحن المحظوظون.
    Die Glücklicheren schafften es aus den Städten hinaus. Open Subtitles المحظوظون خرجوا من المدن
    Die Glücklicheren schafften es aus den Städten hinaus. Open Subtitles ترك المحظوظون المدن
    Die Glücklicheren schafften es aus den Städten hinaus. Open Subtitles "المحظوظون خرجوا من المدن"
    Wer Glück hatte, floh in den Dschungel. Open Subtitles .. المحظوظون منهم هربوا للغابة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus