"المحيط الأطلسي" - Traduction Arabe en Allemand

    • den Atlantik
        
    • dem Atlantik
        
    • erklärt wurde
        
    • Atlantik leistet
        
    • der Zusammenarbeit
        
    • Atlantiks
        
    • im Atlantik
        
    • Atlantischen Ozean
        
    • der Atlantik
        
    • Sklaverei
        
    • Sklavenhandels
        
    • förderlich sein wird
        
    • festgelegten Ziele zu kooperieren
        
    Für Alan Lemon, den 1 . schwarzen Mann, der den Atlantik überflogen hat? Open Subtitles ألين ليمون ، وهو أول رجل أسود يحلق فوق المحيط الأطلسي وحده؟
    Wenn wir nichts unternehmen, hat es in einer Woche den Atlantik erreicht. Open Subtitles إذا لم نفعل شيئاً خلال اسبوع سوف يصل إلى المحيط الأطلسي
    Nun ist dort zwischen dem Atlantik und dem Pazifik ein neuer Weg offen. TED الآن يوجد طريق جديد فتح بين المحيط الأطلسي والهادئ.
    Südatlantische Zone des Friedens und der Zusammenarbeit. UN 38 - منطقــة السلام والتعاون في جنوب المحيط الأطلسي.
    Sein Machthunger wurde gedämpft, als Verhandlungen zum Kauf des Atlantiks scheiterten. Open Subtitles إندفاعه نحو النفوذ ، قد تبدد العام التالي عندما انهارت المفاوضات بشأن شراء المحيط الأطلسي
    Wir beide schippern genau jetzt einige schöne Dinge über den Atlantik. Open Subtitles طلبنا نحن الاثنان خدمات كبيرة في وسط المحيط الأطلسي الآن
    Arthur, glaubst du wirklich, dass du in 37 Minuten über den Atlantik rudern kannst? Open Subtitles آرثر هل تعتقد ذلك حقا يمكنك جذف المحيط الأطلسي في المرة المقبلة 37دقيقة؟
    Dieser pathetische französische Inspektor mit seinen unfeinen Manieren hat seine Hexenjagd über den Atlantik getragen. Open Subtitles هذا المفتش الفرنسي للشفقة مع سلوكياته فجه قامت به ساحرة مطاردة عبر المحيط الأطلسي.
    Es braucht nur eineinhalb Tage, um den Atlantik zu überqueren. TED إنها تستغرق يوما ونصف فقط لتقطع المحيط الأطلسي.
    Darin wollte sie alleine über den Atlantik rudern -- ohne Motor, ohne Segel -- keine Frau und kein Amerikaner hatte das bisher geschafft. TED خطتها هي أن تجذف لوحدها عبر المحيط الأطلسي. بدون محرك، بدون شراع -- لم تقم امرأة ولا أمريكي بشيء كهذا قط.
    Der Wind wehte den Staub über den Atlantik, TED تم التقاطه بواسطة الرياح، في مهب عبر المحيط الأطلسي.
    Einer wurde abgeschossen, die anderen stürzten über dem Atlantik... und in Asien ab. Open Subtitles واحد في القتال، واحدة في المحيط الأطلسي. توفي الثالث في آسيا.
    Ein Sturm über dem Atlantik wird Maine erreichen. Open Subtitles أيضا هناك عاصفة في المحيط الأطلسي على وشك أن تضرب سواحل ولاية مين
    Südatlantische Zone des Friedens und der Zusammenarbeit UN 55/49 - منطقة السلام والتعاون في جنوب المحيط الأطلسي
    Die Gegenwinde des Atlantiks zwingen uns unverzüglich abzulegen. Open Subtitles رياج معاكسة من المحيط الأطلسي تستوجب المغادرة حالا.
    Nur fünf Personen auf der Welt kennen die Position jedes Schiffs im Atlantik. Open Subtitles هناك خمسة أشخاص في العالم يعلمون مكان كل السفن في المحيط الأطلسي
    Dir ein Boot besorgen, rausfahren und den Atlantischen Ozean absuchen? Open Subtitles ستحصل على قارب وتخرج إلى هناك وتبحث في المحيط الأطلسي بأكمله؟
    Und dazwischen liegt der Atlantik. Open Subtitles وبينهم المحيط الأطلسي كله.
    Ständiges Mahnmal für die Opfer der Sklaverei und des transatlantischen Sklavenhandels und Wahrung ihres Gedenkens UN 62/122 - إقامة نصب تذكاري دائم تخليدا لذكرى ضحايا الرق وتجارة الرقيق عبر المحيط الأطلسي‏
    Das sind doppelt so viele Menschen, wie während des transatlantischen Sklavenhandels aus Afrika geholt wurden. TED وهذا ضعف عدد الأشخاص الذين تم أخذهم من أفريقيا خلال فترة تجارة الرقيق عبر المحيط الأطلسي بأكملها.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus