"المخترع" - Traduction Arabe en Allemand

    • Erfinder
        
    • der Schöpfer
        
    1974 hat der große amerikanische Erfinder Ray Kurzweil an einer Maschine gearbeitet, die Bücher einscannt und diese in synthetischer Sprache vorliest. TED في عام 1974، المخترع الأمريكي، راي كورزويل، عمل على تصنيع آلة النسخ الضوئي للكتب وقراءتها عن طريق التصنيع الصوتي.
    Mr. Martin Buckwald, der Erfinder, nennt es das P.Ü.S., oder das Passive Übungs System. Open Subtitles السيد مارتن بوكوالد, المخترع , أطلق عليه الـ ت.ح.ك او تمارين حمية الكسول
    Einer davon ist ein weiterer amerikanischer Erfinder, Ted Henter. TED واحد منهم المخترع الآخر الأمريكي تيد هنتر.
    Das hier ist ein kleiner Dolos, und Eric Merrifield ist der berühmteste Erfinder, den niemand kennt. TED هذا دولوس صغير، وإريك ميريفيلد هو المخترع الأكثر شهرة الذي لم تسمع عنه أبدا.
    Maynard lim lebt in Kuala Lumpur, Milliardär, und der Schöpfer eines populären Handyspiels, namens "Flutter Crow". Open Subtitles ماينارد ليم) يسكن في (كوالا لامبور) وهو) المخترع البليونير للعبة هاتف مشهورة (تدعى (فلاتر كراو
    Jahrhundert. Was hier den Unterschied machen wird ist, was Dean Kamen sagte, der Erfinder und Unternehmer. TED إن ما سيصنع الفارق هنا هو ما قاله دين كيمن، المخترع ورجل الأعمال.
    Der deutsche Erfinder Gutenberg nennt ihn Buchdruckerpresse, Eure Majestät. Open Subtitles المخترع الألماني، جوتينبيرج يدعوه آلة طباعة، فخامتك
    Kostet er viel? Überreicht vom Erfinder und Hersteller! Open Subtitles مع تحيات المخترع و الصانع و الموزع الوحيد
    Er ist den weiten Weg nach England gesegelt, weil er von einem fantastischen Auto hörte, das der brillante Erfinder Caractacus Potts baute. Open Subtitles وكان قد ابحر الى انجلترا لانه سمع خبرا عن سياره مدهشه بنيت بواسطع المخترع العبقرى كاراكتاكوس بوتس
    Typisch englischer Exzentriker. Das muss der Erfinder sein. Open Subtitles بالضبط زى انجليزى غريب لابد ان يكون المخترع
    Der Erfinder darf den Tisch benutzen. Hosen runter und rauf gehüpft. Open Subtitles سندع المخترع يجرب طاولته اقفز واستلقي هنا
    Wussten Sie, dass der Erfinder der Toilettenspülung Thomas Crapper hieß? Open Subtitles لتشريفهم، الذي قد فقط يكونون أكوام الروث الرمزية العملاقة؟ عرفت المخترع المرحاض المتدفّق هل سمّى توماس كرابير؟
    Künstler, Erfinder, Bildhauer, Wissenschaftler. 15. Jahrhundert. Open Subtitles الفنان المخترع النحات نصير الطبيعة ايطاليا في القرن الخامس عشر
    Es gibt viele verschiedene Morde, begangen durch viele verschiedene Mörder, aber ein Mann, der Erfinder dieses Muskatgebräus, wurde geholt, um jedes Mal das Chaos aufzuräumen. Open Subtitles هناك العديد من جرائم القتل المختلفة ارتكبت من قبل العديد من القتلة المختلفين، ولكن رجل واحد، المخترع لوصفه جوزة الطيب،
    Ich werde wieder ein Milliardär und Erfinder mit vier Doktortiteln. Open Subtitles حسنًا، أظن أنني سأعود لكوني الملياردير المخترع ذو الـ4 شهادات دكتوراه.
    Wir möchten aber, dass diese Innovation dauernd passiert. Der Erfinder und die Ingenieure, auch die Hersteller und alle anderen arbeiten zur selben Zeit. Aber das wäre sehr steril, wenn es in einem parallelen und unvernetzten Prozess verliefe. TED ما نريده حقا هو أن يحصل هذا الابتكار باستمرار. المخترع والمهندسون والمصنعون والجميع يعملون في نفس الوقت، لكن هذا سيكون عقيما إن كان هذا يحصل في عملية موازية وغير متقاطعة.
    Und der Erfinder sitzt hier im Publikum. TED و المخترع كان موجودا في هذا الجمهور.
    Es gibt eine bestimmte Mischung, die ein Erfinder haben muss. TED هناك مزيج يجب على المخترع أن يكون عليه
    Das ist ein neues Projekt von mir und Dean Kamen, einem berühmten amerikanischen Erfinder. TED وهذا مشروعي الجديد مع "دين كامين" , المخترع الشهير في الولايات المتحدة.
    Jemand hat einmal gesagt, ein Erfinder ist ein Mensch, der eine geniale Kombination aus Rädern, Open Subtitles "بأن المخترع هو الشخص الذي "يقوم بعمل الترتيبات المبدعة للاطارات,
    Danny Dyson, Sohn des Erfinders Miles Dyson, ist das Gesicht von Cyberdyne und der Schöpfer von Genisys. Open Subtitles (داني دايسون)، ابن المخترع (مايلز دايسون) هو وجه (سايبرداين) ومخترع "جينسيس".

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus