Denn wenn Sie es nicht knacken können, sind diese Pläne wertlos. | Open Subtitles | لأن مالم تعرف كيف يكسّره، هذه المخطّطات لن يحسن إليّ. |
Mich hat überrascht, dass Sie die Pläne zu einem Regierungsgebäude wollen, wo doch das Gerücht umgeht, dass Sie neuerdings für die CIA arbeiten. | Open Subtitles | الذي فاجأني تريد المخطّطات إلى الحكومة وسيلة خزن. الإشاعة أن تكون بأنّك عمل بوكالة المخابرات المركزية الآن. |
Ich habe nämlich Pläne für die Show dabei. Hättest du kurz Zeit? | Open Subtitles | فبحوزتي بعض المخطّطات لعرض الأزياء، هل لديك لحظة؟ |
Ich will hier nichts falsch machen, also zeig mir alle Entwürfe... | Open Subtitles | أرنى كل المخطّطات أرنى كل المخطّطات حينما سأعود ثانية عليك أن ترينى كل المخطّطات |
- Dafür kriegen Sie Ihr Gehalt. - Kennen Ihre Freundinnen die Entwürfe? | Open Subtitles | ــ أقاضيك أجراً لكي تقول هذا الكلام ــ هل عرضتِ المخطّطات على أصدقائك؟ |
Zeig mir noch mal alle Entwürfe. | Open Subtitles | أنا جاد الآن أرنى كل المخطّطات |
Und... wenn ich die Blaupausen mit den Fotos vergleiche, würde ich sagen, | Open Subtitles | يبدو مثل سكن خاص. وبمقارنة المخطّطات إلى الصور، |
Ich weiss alles seit 6 Monaten - seitdem jemand diese Pläne von der | Open Subtitles | علمتُ بأمرك مذ 6 أشهر... مذ سرق أحدهم هذه المخطّطات من "الشركة" |
Und zeig mir noch mal alle Entwürfe. Ich meine es ernst. | Open Subtitles | أرنى كل المخطّطات |
Zeig mir alle Entwürfe. | Open Subtitles | ـ أرنى كل المخطّطات ـ هاوارد |
Dies sind die Blaupausen von Danas Haus. | Open Subtitles | المخطّطات للشغل الحديدي في عِمارَة دانا باريت السَكنيةِ... |