"المدفع" - Traduction Arabe en Allemand

    • Kanone
        
    • Geschütz
        
    • Waffe
        
    • Machine
        
    • Schusslinie
        
    • die Kanonen
        
    • MG
        
    • Gewehr
        
    • die Laserkanone
        
    Das Schönste an einem Zirkus ist, dass man eine Kanone über die Staatsgrenze schaffen kann. Open Subtitles حسناً، الجزء الجيّد من إمتلاك السيرك، هو بوسعك الإستفادة من المدفع للهروب عبر الحدود.
    Das Schönste an einem Zirkus ist, dass man eine Kanone über die Staatsgrenze schaffen kann. Open Subtitles حسناً، الجزء الجيّد من إمتلاك السيرك، هو بوسعك الإستفادة من المدفع للهروب عبر الحدود.
    Ich erinnere mich daran, dass ich wie wild paddelte, um zu dieser alten, krustigen Kanone auf einem Riff zu gelangen. TED ومازلت أتذكّر جيّدا عندما كنت أسبح بشراسة للوصول إلى ذلك المدفع القديم المكسوّ بالشعاب المرجانيّة الضحلة.
    3. nach rechts. Schaltet das Geschütz aus. Open Subtitles الثالث علي اليمين اِقضي علي المدفع الرشاش
    nahmen dem Schützen die Waffe mit einem Lasso weg. So klein wie er ist. Open Subtitles قاموا بإصطياد المدفع بأنشوطة و أخذوه من أيدى الرماه أنظر إلى حجمه
    (Escudo) Noch ein Schuss aus der Kanone und wir sind alle tot. Open Subtitles طلقة واحدة أخرى من ذلك المدفع و سنكون موتى جميعاً
    - General, in der Kanone ist eine Bombe. - Klar! Open Subtitles أيها الجنرال, توجد قنبله فى هذا المدفع بالتأكيد.
    Die Kanone war auf Ziel drei eingestellt, traf aber Ziel vier. Open Subtitles الم تري ان المدفع كان مصوبا نحو الهدف 3 ولكن الهدف 4 انفجر
    Wir sahen auf CNN, wie du diese Kanone abfeuertest. Open Subtitles رأيناك على السي إن إن إطلاق نار ذلك شيء المدفع.
    Ich dachte, es könnte eine Kanone der Revolutionszeit sein, oder ein Teleskop oder... Open Subtitles لكنني كنت أفكّر أنه استطاع أن يكون مثل هذا المدفع الثوريّ القديم أو منظار، أو
    Als Nächstes kommen wir zur Ausrichtung der Kanone. Open Subtitles الأمر الثاني تحديد مسافة‏ المدفع وهذا يتضمن أربع تقنيات
    Wenn das Pulver explodiert, wird die Kanone schnell nach hinten geschleudert. Open Subtitles عندما ينفجر البارود المدفع يندفع بقوة للخلف
    Die knallt wie 'ne Kanone. - Oh, wie schön! Und raucht wie 'n Schlot! Open Subtitles انه سيبدو مثل المدفع ويخرج الكثير من الدخان أيضا
    Der spanische Captain sagte, dass die goldene Kanone eine Legende ist. Open Subtitles القائدالأسباني.. قال أن المدفع الذهبي أسطورة
    Ich werde nun diese Kanone über deinen ganzen Laden abfeuern. Open Subtitles أنا سأطلق النار من هذا المدفع في جميع أنحاء متجرك
    Lipton, wenn wir das 1 .Geschütz haben, will ich schnellstens Ihr TNT. Open Subtitles ليبتون حين ترى أننا استولينا على المدفع الأول ، أريدك مع الـ تي إن تي بسرعة
    Ami, wenn du dein Gewehr nicht benutzen kannst, nimm die Waffe hier im Rucksack. Open Subtitles إيمي ، لو لم تستطيعي استخدام المدفع الآلي فاستخدمي هذه الأسلحة
    Baby Face Nelson und Machine Gun Kelly. Open Subtitles و"ذو الوجه البريء (نيلسون)" و"المدفع الآلي (كيلي)"
    Dich selbst in die Schusslinie zu stellen... ist nicht der richtige Weg. Open Subtitles ‫وضع نفسك في وجه المدفع.. ليس بالطريقة ‫التي عليك التعامل بها مع الامر.
    Fahrt die Schilde runter und programmiert die Kanonen auf volle Ladung. BEIDE: Open Subtitles واجعلوا المدفع يرجع الى الشحنة الكاملة
    Ran ans MG! Du müsstest die Absturzstelle jetzt sehen. Open Subtitles ليأخذ أحدكم مكانه على المدفع - يجب ان ترى التحطم أمامك الآن -
    Bau das Gewehr auf der anderen Seite der Mauer auf. Open Subtitles ضع هذا المدفع على الجانب الآخر من الحائط
    D-7 auf Nummer 2. Damit kannst du die Laserkanone manuell bedienen. Open Subtitles #2 مع D-7 قم بوصل ليعمل المدفع الرئيسي بدون حاسوب

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus