Wir verbrachten die halbe Zeit in der Stadt in Bars und Nachtklubs. | Open Subtitles | قضينا نصف وقتنا في المدينة في الحانات والنوادي الليلية |
Der Massenmörder versetzt die Stadt in Panik und bis jetzt gibt es keinen Hinweis auf seine Identität. | Open Subtitles | القاتل المحترف جعل المدينة في حالة إضطراب و حتي الآن ، لا احد لديه فكرة عن هويته |
Die Bomben sind geschützt. In 90 Sekunden steht die Stadt in Flammen. | Open Subtitles | القنابل مُفعّلة، خلال 90 ثانية ستغرق هذه المدينة في نيرانها. |
Wir hoffen, dass die Sowjets unseren Aufstand nutzen und in die Stadt einmarschieren. | Open Subtitles | نحن نعول عليها للاستفادة من انتفاضة لدينا ودخول المدينة في غضون أيام. |
Wir könnten mit den Mädchen in die Stadt fahren am Wochenende. Und ihnen Eis kaufen? | Open Subtitles | أعتقد اننا يجب أن نأخذ البنات الي المدينة في العطلة الأسبوعية و نحضر لهم أيس كريم |
Sie hat Recht. Wir können nach Einbruch der Dunkelheit nicht in der Stadt sein. | Open Subtitles | انها على حق، لا يمكننا البقاء هنا بهذه المقربة من المدينة في الليل |
Einwohner. Das war die geringste Wahlbeteiligung der Stadt im Zeitraum von 100 Jahren. | TED | وكان هذا أقل معدل للإقبال شاهدته المدينة في 100 عام. |
Sie würden die Stadt in die Luft jagen, um das zu beenden. | Open Subtitles | أنت فجرت نصف المدينة في محاولة للحصول هذا الجني الصغير مرة أخرى في زجاجة. |
Wir können die Stadt in 15 Tagen wieder aufbauen. | Open Subtitles | يمكننا أن نعيد بناء المدينة في 15 يوماً قال: |
Wir können die Stadt in 15 Tagen wieder aufbauen. | Open Subtitles | يمكننا أن نعيد بناء المدينة في 15 يوماً قال: |
Ich dachte, wir könnten eine dezente Erinnerung daran gebrauchen, dass nicht jede Institution in dieser Stadt in einem Zustand des Hexentanzes ist. | Open Subtitles | أعتقدت أن علينا أن نفعل شيء يذكرنا قليلاً أن ليس كل مؤسسة في المدينة في حالة هرجٍ ومرج. |
Wir evakuieren die Stadt in wenigen Minuten. Hier könnte alles explodieren. | Open Subtitles | سنخلي المدينة في دقائق قد تنفجر بأكملها |
Ich erinnere mich an diese Stadt in den alten Zeiten. | Open Subtitles | أذكر هذه المدينة في أيام الماضي العظيمة |
Dann lasst uns morgen alle in die Stadt gehen. | Open Subtitles | إذاً دعنا نذهب جميعاً . إلى المدينة في الغد |
Willst du wirklich nicht mit in die Stadt kommen? | Open Subtitles | أواثق من أنك لا تريد المجيء إلى المدينة في عطلة نهاية الأسبوع؟ |
Er ergießt sich buchstäblich in die Stadt. | TED | وتدفقت المياه في المدينة في الواقع. |
Um drei Uhr morgens in die Stadt wandern und 'ne Schlägerei anfangen. | Open Subtitles | - .. مثل السير في وسط المدينة في الثالثة - صباحاً ، والتشاجر في الحانة ماذا عن الليلة ؟ |
Es gibt 'ne Menge Berichte von einem mysteriösen guten Samariter, der in letzter Zeit überall in der Stadt auftaucht. | Open Subtitles | كما ترى، فقد جمعت بعض التقارير معاً عن مغيث يظهر في أنحاء المدينة في الأسابيع الأخيرة. |
Aber ich wollte unbedingt das Armband kaufen, das ich heute bei dem Juwelier in der Stadt sah. | Open Subtitles | أردت فقط شراء هذا السوار الذي رأيته اليوم في المدينة في دكان المجوهرات الصغير. |
Sie hat die Stadt im Nu unter Kontrolle. | Open Subtitles | يمكننا وضع المدينة في الحظر خلال 45 دقيقة |
Kannst du dir vorstellen, wie abgefahren diese Stadt im Regen ist? | Open Subtitles | هل يمكنك ان تتخيلي كم هي جميلة هذه المدينة في الأمطار |