"المراهقات" - Traduction Arabe en Allemand

    • Teenager
        
    • jugendliche
        
    • jugendlicher
        
    • Teenagerinnen
        
    • Teenager-Mädchen
        
    Ihr seid alle Teenager, daher weiß ich, dass ihr eure Mütter hasst. Open Subtitles ايتها المراهقات , أعرف انكم تكرهون امهاتكم
    Viele Teenager stellen melancholische Gedichte ins Web. Open Subtitles أقصد , الكثير من المراهقات تنشر بعض من الشعر المقلق علي الانترنت
    Wenn ich eine Sache über Teenager gelernt habe, dann, dass sie manchmal mit jemandem außerhalb der Familie reden müssen. Open Subtitles اذا كان هناك شيء واحـد تعلمته من الفتيات المراهقات هو انهن في بعض الاحيان يحتجّن شخص خارج عائلتهن ليتحدثن معه
    Nach wie vor fehlt es an Aufklärung und Dienstleistungen für jugendliche, die sie in die Lage versetzen würden, in positiver und verantwortungsvoller Weise mit ihrer Sexualität umzugehen. UN ولا تزال المراهقات يفتقرن إلى ما يلزم من تعليم وخدمات لتمكينهن من التعامل بصورة إيجابية ومسؤولة مع حياتهن الجنسية.
    d) ein Bildungsumfeld zu fördern, das alle Hindernisse für den Schulbesuch jugendlicher Schwangerer und Mütter beseitigt; UN (د) التشجيع على تهيئة بيئة تعليمية خلو من جميع الحواجز التي تعوق تعليم المراهقات من الحوامل والأمهات؛
    Ich meine, worum es hier wirklich geht, ist dass Teenagerinnen empfinden als hätten sie keine Macht. Open Subtitles أعني , بماذا يتعلق كل هذا المراهقات يفكرن كأنهن لا يمكلن القوة
    Ein Teenager-Mädchen, dass mit ihrem Vater nicht über ihr Liebesleben spricht? Open Subtitles الفتيات المراهقات لا يتحدثن مع والدهم عن حياتهم العاطفية لابد انك تعرف هذا
    Wenn du entspannen willst, mach, was normale Teenager machen, okay? Open Subtitles لو أردتِ الاسترخاء تفعلين ما تفعله المراهقات الطبيعيات حسناً؟
    - Ja. Teenager wie Amanda und Robin sind ihre primären Ziele. Open Subtitles المراهقات مثل اماندا و روبين هم اهداف رئيسية.
    Willst du einen Teenager, der schon von Mama zum Star herangezogen wurde? Open Subtitles تريدُ بعض المراهقات ذات الفن الشعبي، الذين ربتهُم أمهاتُهم منذُ أن كانوا صغاراً على النجومية
    Sie macht, was Teenager so tun. Open Subtitles إنها على الأرجح تقوم بما تقوم به المراهقات
    Ich sag bloß, dass mein Mann SMS schreibt wie 'n Teenager. Open Subtitles لا، لا، لا، كل ما أقول أن زوجي. يقوم بالمراسله مثل الفتياة المراهقات.
    Da waren wir drei, alle angeschlagen, mit einem Haufen ironischer Teenager, die unter diesen Neonlichtern skateten. Open Subtitles ثم نجد ثلاثتنا محاطين بالكثير من المراهقات المثيرين للسخرية وهم يتزلجون تحت ضوء الأضواء
    - Teenager stehen unter großem Stress. Open Subtitles الفتيات المراهقات يعانين من ضغط كبير
    Wie viele Teenager haben so viel Macht? Open Subtitles كم من المراهقات لديها مثل هذه القدرة ؟
    Schatz, das ist alles, was jeder Teenager will. Open Subtitles هذا ما تريده كل المراهقات يا عزيزتي
    Oft haben weibliche jugendliche wie auch erwachsene Frauen nicht die Macht, eigene Entscheidungen zu treffen, und haben keinen Zugang zu qualitativ hochwertigen, bezahlbaren Diensten für die reproduktive Gesundheit, einschließlich Familienplanung. UN وكثيرا ما تفتقر الفتيات المراهقات والنساء إلى إمكانية أن يتخذن القرارات التي تخصهن بأنفسهن وإلى سبل الحصول على خدمات جيدة النوعية وميسورة التكلفة للصحة الإنجابية، بما في ذلك خدمات تنظيم الأسرة.
    Aber jugendliche sind rätselhaft. Open Subtitles ولكن الفتيات المراهقات غامضات..
    Im Grunde erfuhr ich nur, dass jugendliche kompliziert sind. Open Subtitles الشيئ الأساسي الذي توصّلت إليه بعدما تحدّثت اليهم هو أن الفتيات المراهقات... -بغاية التعقيد...
    23. ersucht die Mitgliedstaaten, sicherzustellen, dass bei der Verhütung und Bekämpfung von HIV/Aids Mädchen, die mit HIV infiziert beziehungsweise von HIV/Aids betroffen sind, einschließlich jugendlicher Mütter, besondere Aufmerksamkeit und Unterstützung zuteil wird; UN 23 - تطلب إلى الدول الأعضاء أن تكفل، في سياق الوقاية من فيروس نقص المناعة البشرية/متلازمة نقص المناعة المكتسب (الإيدز) ومكافحته، إيلاء اهتمام خاص وتقديم الدعم للطفلة المصابة بفيروس نقص المناعة البشرية/متلازمة نقص المناعة المكتسب (الإيدز) والمتضررة منه، بما في ذلك المراهقات من الأمهات؛
    Wenn du nicht einen Ratschlag hast, wie ich mit Teenagerinnen umgehe, dann will ich es nicht hören. Open Subtitles لا أريد سماع كلامكَ ما لم يكن لديكَ نصيحة عن معاملة المراهقات
    zeigt er Teenager-Mädchen als reine Ware, als kleinen Imbiss für Männer. Open Subtitles الآن، في صاحب سلسلة، "بنات الإصطناعي صالحة للأكل" هو يظهر الفتيات المراهقات كسلعة طاهرة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus