"المرة الأخيرة التي" - Traduction Arabe en Allemand

    • das letzte Mal
        
    • zum letzten Mal
        
    • zuletzt
        
    • beim letzten Mal
        
    Hier und jetzt ist das letzte Mal, dass du mich siehst, verstanden? Open Subtitles هذه هي المرة الأخيرة التي ستراني فيها ، هل تفهم ؟
    Das ist das letzte Mal, dass ich irgendwas Wichtiges über dich durch Kellogg erfahren will. Open Subtitles هذه هي المرة الأخيرة التي أريد تعلم شيء مهم على لك من قبل كيلوج.
    Und das ist das letzte Mal, dass wir uns die Hände schmutzig machen müssen? Open Subtitles وهذه المرة الأخيرة التي يجب أن نوسخ بها أيدينا , إليس كذلك ؟
    Sag den beiden Schlangen, dass ich vorläufig zum letzten Mal mit dir auftrete. Open Subtitles يمكنك أن تخبر هذين الثعبانين بأنها المرة الأخيرة التي ساظهر فيها معك
    Verlegen flohen die Tiere, und das war das letzte Mal, dass sie sich auf diese Weise offenbarten. TED هربت الحيوانات محرجة، وكانت تلك المرة الأخيرة التي كشفوا بها أنفسهم بهذه الطريقة.
    Also was hast du gemacht, als es dir das letzte Mal ernst wurde? TED إذاً ماذا فعلت، المرة الأخيرة التي كنت جاداً فيها؟
    Genauso sah er das letzte Mal aus, als ich ihn in New York City traf. Open Subtitles هكذا بدا لي في المرة الأخيرة التي رأيته بها في نيويورك
    Er war das letzte Mal so fröhlich, als er die Katze überfahren hatte! Open Subtitles من الصعب أن تجزم, المرة الأخيرة التي تصرف بها هكذا كان قد هرب للتو من قطة
    Da es das letzte Mal ist, dass ich es kann, werde ich den Stern des Ostens heute Abend zum Essen tragen. Open Subtitles حسناً اذن بما انها المرة الأخيرة التي سأقوم بذلك سأرتدي النجم الشرقي على العشاء الليلة
    Das war das letzte Mal, dass sie mir Handschellen angelegt haben! Open Subtitles انها المرة الأخيرة التي يوثقوني بها هذا ما هناك
    - Nicht? Wann waren wir das letzte Mal allein? Open Subtitles متى كانت المرة الأخيرة التي فعلنا فيها ذلك؟
    Als ich sie das letzte Mal sah, war sie in einem Zug nach Messina. Viel Glück. Open Subtitles المرة الأخيرة التي رأيتها كانت على قطار ميسينا
    Seit wir das letzte Mal telefoniert haben? Ich weiß nicht. Open Subtitles منذ المرة الأخيرة التي تكلمنا فيها ، لا أعلم
    das letzte Mal war er in schlechter Verfassung. Open Subtitles المرة الأخيرة التي رأيته فيها لم يكن في حالة جيدة
    Nein. Wann hatten wir das letzte Mal ein Wochenende für uns alleine? Open Subtitles أجل ، تستطيعين ، متى كانت المرة الأخيرة التي قضينا في نهاية الأسبوع سوياً و لوحدنا ؟
    Ich denke, das letzte Mal, als Sie das gesehen haben, waren da nicht die Gebissspuren dieses toten Hundes darauf. Open Subtitles أعتقد أنك في المرة الأخيرة التي رأيتها فيها لم تكن عليها علامات أسنان كلبٍ ميت
    Und als ich das letzte Mal den Magen-Darm-Trakt überprüft habe, war er nicht mit dem Herz verbunden. Open Subtitles وفي المرة الأخيرة التي فحصت المريض فيها لم يكن سبيله الهضمي متصلاً بقلبه
    Bei allem nötigen Respekt Major, wann waren Sie zum letzten Mal nicht hinter diesem Tisch? Open Subtitles مع كل الاحترام سيدي ، متى كانت المرة الأخيرة التي تحركت من وراء مكتبك؟
    Ich spreche jetzt zum letzten Mal in dieser Kirche. Open Subtitles هذه هي المرة الأخيرة التي سأتحدث فيها داخل الكنيسة
    Nur 3% der Polizeipräsidenten sind Frauen. Zumindest 2013, als zuletzt Daten erhoben wurden. TED وحتى 2013، كن يشكلن ثلاثة بالمائة فقط من رؤساء الشرطة، وتلك كانت هي المرة الأخيرة التي جُمعت فيها البيانات.
    Wir haben Fragen, die wir beim letzten Mal nicht mehr stellen konnten. Open Subtitles مازالت لدينا أسئلة لم نسألها في المرة الأخيرة التي تقابلنا فيها

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus