Das ist das erste Mal, dass unsere Kühe das Brandzeichen eines anderen kriegen. | Open Subtitles | تلك هي المرة الاولى التي اضع وشما لشخص آخر على ابقارنا الخاصة |
Es ist nicht das erste Mal, dass ich hängen bleibe mit dem Kimono. | Open Subtitles | إنها ليست المرة الاولى التي أُعطى فيها بعض التعليقات السخيفة .حول الكيمونو |
Und das war das erste Mal das ich dies selber erfuhr. | TED | وكانت المرة الاولى التي تعرفت فيها على ذلك. |
Hallo. Das ist das erste Mal, das ich mit dir sprechen kann, und vielleicht spreche ich bald wieder mit dir. | TED | مرحباً. هذه المرة الاولى التي اتحدث إليك، وربما اتحدث إليك قريبا. |
Du pfeifst mich nicht zum ersten Mal zurück, aber definitiv das letzte Mal. | Open Subtitles | هذه ليست المرة الاولى التي توقفني بها لكنها بالتاكيد لن تكون الاخيرة |
Wie gesagt, dies ist das erste Mal, dass ich den Vorgang öffentlich gezeigt habe. | TED | كما قلت لكم هذه المرة الاولى التي اعرض هذا للعامة |
Und für die junge Generation war es das erste Mal, dass wir die Sprache des Krieges, der Gewehre hörten. | TED | لم نكن نعلم كل هذا كان جديدا علينا . انها المرة الاولى التي نشهد فيها لغة الحرب والمسدسات |
Es ist das erste Mal, daß ich eine Limo fahre. Das ist ok. | Open Subtitles | حسناً إنها المرة الاولى التي اركبها فيها |
Nicht das erste Mal, dass wir mit einer Agentur Ärger haben. Da draußen im Feld gibt es immer einen Grund. | Open Subtitles | انها ليست المرة الاولى التي نصتدم فيها مع الوكالات الأخرى |
Als ich das erste Mal in einen Brunnen fiel, erwachte ich in einem Palast. | Open Subtitles | المرة الاولى التي سقطت في البئر وجدت نفسي في قصر, لكن أين قصري الأن ؟ |
Das ist das erste Mal, dass du etwas davon sagst! | Open Subtitles | هذه المرة الاولى التي تقول فيها شيئاً عنه |
Ich weiß noch, wie aufgeregt ich war, als ich ihn das erste Mal in Aktion sah. | Open Subtitles | وانا اتذكر كم كنت متحمسة المرة الاولى التي رأيته فيها يعمل في المستشفى |
Deshalb ist es auch nicht das erste Mal, dass ich jemandem sage, wenn Sie nicht freiwillig unter Eid aussagen, muss ich Sie dazu zwingen. | Open Subtitles | إذا هذه ليست المرة الاولى التي يجب أن أقول فيها إذا رفضتي أعطاء الشهادة من تلقاء نفسك فسأرغمك على أعطاء الشهادة |
Als du nach mir gegriffen und meine Hand genommen hast, war es das erste Mal, dass ich mich nicht allein gefühlt habe. | Open Subtitles | عندما جأت لي وامسكت بيدي انها المرة الاولى التي لم اشعر فيها بالوحدة |
Und es ist nicht das erste Mal, dass sie mit euch beiden Ärger bekommt. | Open Subtitles | ولن تكون هذه المرة الاولى التي تكون فيها في مشكلة معكم الاثنين |
Ich erinnere mich an das erste Mal, als ich Sargträger war. | Open Subtitles | أتذكر المرة الاولى التي كنت فيها حامل التابوت |
Da hab ich das erste Mal von einer Brustwarze gekokst. Das war total... | Open Subtitles | تلك كانت المرة الاولى التي بدأت بها تذوق الكوكايين من حلمة تلك الساقطة |
das erste Mal als ich ihn sah, war seine Leiche in der Wohnwagensiedlung. | Open Subtitles | المرة الاولى التي رايته في جثته في ساحة المقطورات |
- War das ihr erstes Treffen? - Das war das erste Mal, ja. | Open Subtitles | هل كانت تلك المرة الاولى التي تقابلها فيها |
Kämpfst du zum ersten Mal gegen Shinobi? Na! | Open Subtitles | هل هذه هي المرة الاولى التي تخوضين فيها قتالاً شينوبي |
Sieh mal, da. Sie ist nicht zum ersten Mal hinter uns her. | Open Subtitles | انظر هنا ليست المرة الاولى التي تبحث عنا |