"المرة الثالثة" - Traduction Arabe en Allemand

    • dritte Mal
        
    • dritten Mal
        
    • Dinge sind drei
        
    • drittes Mal
        
    Das ist das dritte Mal, dass du den Müll vergessen hast. Mir geht viel im Kopf rum. Open Subtitles هذه هي المرة الثالثة كنت قد نسيت لإخراجها.
    Sie hatten ihn schon zweimal im Verhör. Das dritte Mal wird er noch weniger beeindruckt sein. Open Subtitles سجنته لمرتين سابقاً سيُسجن لمدة أقصر المرة الثالثة
    Und? - Das dritte Mal in drei Monaten. Open Subtitles ـ حسناً ـ إنها المرة الثالثة خلال ثلاث شهور
    Ich komme nun schon zum dritten Mal, um Sie das zu fragen. Open Subtitles . إنها المرة الثالثة خلال سنوات التي آتي فيها إليك لأسئلك
    Aller guten Dinge sind drei. Open Subtitles أجل، المرة الثالثة كانت رائعة.
    Es ist das dritte Mal. Sie werden wieder scheitern. Open Subtitles إنها المرة الثالثة التي يطالبون فيها باستئناف إنها ستكون ثالث مرة يفشلون بها
    Junior wandert schon das dritte Mal diese Woche ins Loch. Open Subtitles المرة الثالثة التي تجعلك إلى الصندوق هذا الإسبوع.
    Du siehst jetzt schon das dritte Mal auf die Uhr. Open Subtitles هذه هي المرة الثالثة التى تنظر فيها لساعتك
    Das war schon das dritte Mal in den letzten zwei Wochen, dass er desorientiert war. Open Subtitles هذه هي المرة الثالثة التي يصبح غير واع في أسبوعين
    Das ist das dritte Mal, dass ich dir das Leben rette. Open Subtitles هذه هي المرة الثالثة فكني وسأعطيك عناقا قويا
    Endlich gehst du ran. Ich ruf schon das dritte Mal an. Open Subtitles ها هو أنت هذه المرة الثالثة التي أجربك بها
    Das ist das dritte Mal seit Fåberg. Denkst du, Wischwasser kostet nichts? Open Subtitles نعم ، و هذه هي المرة الثالثة منذ فيبورغ أتعتقد أنا سائل المسح مجاني ام ماذا؟
    Hör zu, es ist das dritte Mal diese Woche, ich kreuze im selben Hotel mit demselben Cowboy-Hut auf. Open Subtitles أنصتِ، إنها المرة الثالثة هذا الأسبوع التي أظهر فيها أمام هذا الفندق بنفس القبعة
    Als ich das dritte Mal in China war, habe ich zwei Tage lang mit Fans gespielt. Open Subtitles وفي المرة الثالثة كنت في الصين، كنت ألعب مع المشجعين لمدة يومين.
    Das ist das dritte Mal, dass du das tust. Open Subtitles أنت تدرك أنها المرة الثالثة التي تفعل فيها هذا بي
    Jemand, der immer wieder einen Grund findet, um sauer auf dich zu sein, und es ist nicht das dritte Mal und es ist nicht das fünfte Mal Open Subtitles شخصٌ يحاول إيجاد سبباً ليغضب عليك وإنّها ليست المرة الثالثة أو الخامسة
    Und jetzt möchtest es jemandem erzählen, der... immer wieder einen Grund findet, um sauer auf dich zu sein, und es ist nicht das dritte Mal und es ist nicht das fünfte Mal und es ist nicht das letzte Mal. Open Subtitles والآن تريد إخبار شخص لا يتوقف عن البحث عن أي سبب ليغضب عليك وليست المرة الثالثة ولا المرة الخامسة
    Als es zum dritten Mal passierte, wollte ich wissen, was los war. TED ولكن في المرة الثالثة عندما أعاد لي أحدهم القطعة النقدية، أردت أن أعرف ما يحدث.
    Es geht mich ja nichts an, aber du hast zum dritten Mal eine Lokalrunde spendiert. Open Subtitles حسناً،أنا أعرف أنه ليس من شأني لكن تلك كانت المرة الثالثة التي زودت الجميع بالشراب
    Sie blockieren mich zum dritten Mal in dieser Woche. Open Subtitles هذه هي المرة الثالثة في هذا الأسبوع الذي تأخذين مكاني
    Aller guten Dinge sind drei, richtig? Open Subtitles المرة الثالثة سنقتلك .. حسناً
    Richtig. Ich hoffe, dein drittes Mal ist endlich ein Zauber. Open Subtitles حسنا ، اتمني ان تكون المرة الثالثة لك اخيرا ستكون الساحرة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus