Wichtig ist, dass wir erfahren, was er über das Schiff weiß. | Open Subtitles | الأولوية الآن لاكتشاف كل ما يعرفه عن هذه المركبة الفضائية |
Das Schiff ist pünktlich. Wir sind fast soweit für den Abflug. | Open Subtitles | ستصل المركبة الفضائية في الموعد، تحضيرات الإقلاع شارفت على الانتهاء |
Major, der Jumper ist jetzt sicher, aber wir haben ein Problem. | Open Subtitles | الرائد، المركبة آمنه حتى هذه اللحظة، لكن عندنا مشكلة كبيرة. |
Auf 12.000 m Höhe wird sich der Shuttle lösen, aufsteigen und das 1. zweier Antriebssysteme zünden: die Flüssigkeitsraketen. | Open Subtitles | عندما نصل إلى ارتفاع 40 ألف قدم تنفصل المركبة |
Entfernen Sie sich vom Wagen und halten Sie die Hände hoch. | Open Subtitles | إمشوا بعيداً عن المركبة وأرفعوا أيديكم عالياً |
Vielleicht ist der Jäger weggesprungen, bevor du das Feuer eröffnet hast. | Open Subtitles | ربما قد فرت المركبة المهاجمة بعيداً قبل أن تطلقوا النار |
Ich dachte, wir hätten das Schiff, damit wir nicht laufen müssen. | Open Subtitles | اعتقدت بأن سبب جلبنا لهذه المركبة هو ألاّ نضطر للمشي |
Das Schiff wird es überstehen. Aber uns wird die Strahlung töten. | Open Subtitles | لن تتدمّر المركبة لكنّ الإشعاع سيقتل كل الطاقم على متنها |
Wenn wir alle gehen, wird uns der Rückweg zum Schiff abgeschnitten. | Open Subtitles | إن ذهبنا كلنا فقد نحتجز على المركبة وتتعذر علينا مغادرتها |
Wie es auch heißen mag, das Schiff bietet vielen Leuten Platz. | Open Subtitles | مهما كان اسمها، تتسع هذه المركبة لعدد كبير من الناس |
Ich habe einen Eid abgelegt und werde das Schiff sicher zurückbringen. | Open Subtitles | يجب ان ارجع بهذه المركبة اللى الأرض وهذا ما سأفعله |
Jede Armee in jeder Stadt wird erfahren, wie Sie ihr Schiff ausschalten konnten. | Open Subtitles | بعدما قضيتم على المركبة الأم، سوف نذهب إلى كل جيش وكل مدينة. |
Das Stargate wartet, dass der Jumper und jeder Insasse vollständig eindringen, bevor sie transportiert werden. | Open Subtitles | البوابة فى الواقع تنتظر المركبة بكل من فيها أن تدخلها كاملة قبل أن تنقلهم |
- Wir wollten zurück zum Jumper... und die Wraith schossen auf uns. | Open Subtitles | كنا فى الطريق إلى المركبة و كان الريث يطلقون النار علينا |
- Sie wollten das Shuttle ansehen. | Open Subtitles | قلت انك تريد أن تلقي نظرة أكثر تفحصا على المركبة |
Steigen Sie aus dem Wagen aus und erheben Sie die Hände. | Open Subtitles | إمشوا بجانب المركبة وأرفعوا أيديكم عالياً |
- Ja! Treffer eins! - Ziele auf zweiten Jäger. | Open Subtitles | نعم , لقد نلت من الأولى إصابة المركبة الثانية |
Hab gesehen wie ein Beamer getroffen wurde und davon flog, hab angenommen, dass er zu seinen Teilen zurück wollte, also habe ich seinen Kurs verfolgt. | Open Subtitles | رأيت المركبة بعدما ضربت حلقت بعيدًا، عرفت أنّها تحاول تجميع صفوف قواها، لذا تتبعت المسار الذي سلكته. |
Das ist das Raumschiff, das 9 Monate bis zum Mars braucht. | TED | وسوف تستغرق هذه المركبة 9 أشهر للوصول إلى المريخ |
Wenn das Fahrzeug auf dem Feld ist, wird es explodieren, einschließlich aller Behälter darin, | Open Subtitles | وعندما تكون المركبة على أرض المضمار، ستنفجر ومن ضمنها جميع الحاويات التي بداخلها |
Der Hybrid auf dem Basisschiff sprach von einer Oper und einer sterbenden Anführerin. | Open Subtitles | لقد تحدًثت الهجين على متن المركبة الأم عن منزل أوبرا وزعيمة تحتضر |
Du meinst die Kerle auf dem kaputten Boot, die die Nacht durchgesoffen haben? | Open Subtitles | أتعني الرفاق الذين في المركبة المُعطّلة، والذين كانوا يحتسون الخمر طوال الليل؟ |
Der rapide Wechsel des Innendrucks ließe die Kapsel wie einen Ballon explodieren. | Open Subtitles | التغيير المفاجئ في ضغط غرفة القيادةِ يَجْعلُ المركبة تُنفجّرُ مثل البالونة |
Raptor 1 wurde gesehen, wie er ohne Antrieb auf die Oberfläche zusteuerte. | Open Subtitles | المركبة الاولي.. اخر مشاهدة لها كانت تحت الطيران الالي متجهة الي السطح |
Sie verstehen, dass ich jeden an Bord des Schiffes befrage? | Open Subtitles | تفهمين أنني أستجوب الجميع على متن المركبة |
BC: In den ersten 15 Sekunden nach Auslösen des Fallschirms werden wir von 900 Meilen pro Stunde auf gemächlichere 250 Meilen pro Stunde abbremsen. | TED | في الـ 15 ثانية التي تلي فتح المظلة، ستنخفض سرعة المركبة من 900 ميل في الساعة إلى حوالي 250 ميل في الساعة |