"المره الاولى" - Traduction Arabe en Allemand

    • erste Mal
        
    Ich erkannte das Besondere an Ihnen, als ich Sie das erste Mal sah. Open Subtitles عرفت ان هناك شىء ما بخصوصك من المره الاولى التى رأيتك فيها.
    Aber heute Abend, als du reinkamst, war es das erste Mal, daß es mich kalt ließ. Open Subtitles لكن عندما جئتى الليله كانت المره الاولى التى نسيت فيها علاقتنا
    Das ist das erste Mal, dass mich ein Bulle grüßt. Open Subtitles اترى انها المره الاولى التي يحييني فيها شرطي
    Als ich Serena das erste Mal gesagt habe, dass ich sie liebe, hatte ich furchtbare Angst. Open Subtitles تعلمين , المره الاولى التي اخبرت بها سيرينا اني احبها
    Ich habe auch noch nie ein Auto gefahren, bevor ich das erste Mal gefahren bin und ich bin immer noch hier, oder? Open Subtitles حسنا انا لم اقد سياره من قبل المره الاولى التي قدت فيها وانا لازلت هنا , صح ؟
    Es wäre nicht das erste Mal, dass einige Degenerierte Rache nehmen wollen. Open Subtitles لن تكون المره الاولى التي يحاول فيها بعض المجرمين الانتقام.
    Ich sage nur, das wäre nicht das erste Mal, dass wir ein freundliches Monster treffen. Open Subtitles انظر , انا اقول فقط ان هذه ليست المره الاولى التي نشاهد فيها وحش صديق
    Viele haben heimlich darüber getratscht, und jeder von uns im Raum wusste es bereits, aber... das war das erste Mal, dass ich Dougal je habe verkünden hören, Hamishs Vater zu sein. Open Subtitles الكثيرين قد همسوا بتلك الشائعه وكل واحد منا في خفيه يعرف بذلك ولكنها المره الاولى التي أسمع بها
    Es ist wohl kaum das erste Mal, dass er und Dougal sich uneinig sind. Open Subtitles أنها بالكاد المره الاولى التي يكون فيها هو ودوغال على خلاف,والله أعلم
    Das erste Mal, dass eine psychiatrische Verteidigung siegte. Open Subtitles المره الاولى التي يؤخذ بدفاع الطب النفسي وينجح ذلك
    Mom, es ist das erste Mal, dass ich Alison überhaupt besucht habe... Open Subtitles امي، انه المره الاولى التي اذهب لزيارة اليسون
    Das war das erste Mal, dass ich Bier gekauft habe. Legal. Open Subtitles هذه المره الاولى التي اشتري فيها البيره بشكل قانوني.
    Ist es das erste Mal, dass ihr die Wäsche gemacht habt? Open Subtitles هل هذه المره الاولى يافتيات تقومون بعمل الغسيل؟
    Das war das erste Mal in meinem Leben, dass ich außerhalb der Schlosswände war und keiner gewusst hat, wo ich bin. Open Subtitles تلك كانت المره الاولى في حياتي التي اكون فيها خارج اسوار القصر ولا احد كان عليم بمكاني
    Es ist das erste Mal, dass ich dich reden höre, über dein Herz und die Zukunft. Open Subtitles انها المره الاولى التي اسمعك فيها تتحدثي بشأن قلبك والمستقبل
    Als du mich in diesem Café gefunden hast, das... das war nicht das erste Mal. Open Subtitles عندما وجدتيني في المقهى, هذه... هذه لم تكن المره الاولى.
    Wäre nicht das erste Mal. Open Subtitles لم تكن المره الاولى
    Als ich das erste Mal Naz sah, saß er allein in einer Zelle des 21. Reviers. Open Subtitles فى المره الاولى التى رأيت بها (ناز) كان يجلس وحيداً فى زنزانه فى الاحتجاز فى مركز الشرطه الـ21

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus