"المروري" - Traduction Arabe en Allemand

    • Stau
        
    Und sie können diese Information ihren Vertragskunden rückmelden, aber nur den Vertragskunden auf der selben Autobahn, die sich hinter dem Stau befinden. TED و يمكن تزويد تلك المعلومات مرة أخرى إلى مشتركيها لكن فقط لمشتركيها على نفس الطريق السريع الواقعين خلف الإزدحام المروري
    Wenn wir uns im Stau quälen, versuchen wir vor allem, dabei nicht einzuschlafen. Open Subtitles نحن في السيارة ونقاتل الازدحام المروري نحاول جهدنا لكي نبقى يقظين فقط
    Ehrlich gesagt, vier Milliarden saubere Autos auf den Straßen sind immer noch vier Milliarden Autos. Und ein Stau ohne Emissionen ist immer noch ein Stau. TED بأمانة,4 ملايين سيارة نظيفة في الطريق لا تزال اربعة مليون سيارة والاختناق المروري بدون انبعاثات يظل اختناقا مروريا
    Wenn Sie Brettspiele und Bodybuilding- Ausrüstung in einem Stau verkaufen, muss es wohl ein wirklich übler Stau sein, nicht wahr? TED وعندما تبيع لوحات الألعاب ومعدات كمال الأجسام على الطريق، فهذا الاختناق المروري يكون سيئًا للغاية، أليس كذلك؟
    Da stehen wir ewig im Stau, so kann ich Ihnen ein bisschen Zeit verschaffen. Open Subtitles الزحام المروري فظيع هناك، لذا، أنني أحاول أن أوفر لك بعض الوقت.
    Sieh dir den Stau an. Open Subtitles انظر إلى الإزدحام المروري هذا إنهُ السبب
    Nein, Schatz, er steht bestimmt nur im Stau. Open Subtitles لا يا عزيزتي ، أنا واثقة أنه عالق في الإزدحام المروري
    Die Hitze und dieser Stau... Open Subtitles إنظر ، بسبب الحـرارة والإزدحـام المروري
    Letzten Sommer gab es - viele von Ihnen werden davon gehört haben - einen 100 Meilen langen Stau in China, der sich erst nach 11 Tagen auflöste. TED وفي الصيف الماضي-- الكثير منكم لربما شاهدو هذا-- كان هناك مئات الاميال من الازدحام المروري استغرق انهائها 11 يوما في الصين.
    - Gern. - Na los, Linda, geh schon. Wir brauchen jetzt keinen Stau. Open Subtitles (ليندا)، تنحي جانباً، لا يجب علينا أن نبقي الأزدحام المروري عالقاً.
    Es war an dem Abend mit dem Stau. Open Subtitles كانت ليلة الإزدحام المروري.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus