"المساعده" - Traduction Arabe en Allemand

    • Hilfe
        
    • helfen
        
    • behilflich sein
        
    • Unterstützung
        
    Wir kommen aus Tucson. Es klang, als könntet ihr Hilfe gebrauchen. Open Subtitles لقد اتينا من توكسن وكان واضح انكم بحاجه الى المساعده
    Wenn ihr so besorgt seid, spricht mit ihnen. Sie können Hilfe holen, oder? Open Subtitles لو كنت قلقه هكذا تحدثي اليهم فهم يستطيعون جلب المساعده اليس كذلك؟
    Wenn Sie Hilfe brauchen, um Ihr Zeug zu holen, helfe ich Ihnen. Open Subtitles الآن , إذا كنتى تريدين المساعده فى تجهيز بعض الأغراض سأساعدك
    Du sahst, wie deine Mutter verletzt wurde und willst ihr helfen. Open Subtitles انت ترى والدتك تتألم , وتريد المساعده انى افهم ذلك
    Falls ich dir jetzt glaube und du mir wirklich helfen willst, dann denke dir einen neuen Plan aus, bevor diese Teenager-Mutanten alles ruinieren. Open Subtitles اذا اخترت ان اصدقك وانكِ تريدي فعلاّ المساعده اذن أأتنى بخطة جديدة قبل ان يقوم هولاء المراهقين الملاعين بتدمير كل شئ
    Ich habe gehört, dass diese Heilung sowohl töten wie helfen kann. Open Subtitles سمعت بأن تلك العلاجات بأمكانها ان تقتل كقابليتها على المساعده
    Und er hält es für das Beste, wenn du Hilfe bekommst, bevor die Situation sich verschlimmert. Open Subtitles و هو يظنّ بأنّه سيكون أفضل لو أعطيناكِ بعض المساعده قبل أن يزداد الوضعُ سوءاً
    Doch Hilfe, Hilfe war auf dem Weg, und kurz danach erschien ein Auto der Schweizer Botschaft. TED ولكن المساعده -- المساعده في الطريق ,وبعد ذلك بفتره قصيرة وصلت سيارة من السفارة السويسرية
    Ich brauche Hilfe, um die jugoslawische Grenze bei Triest zu überqueren. Open Subtitles سوف أحتاج المساعده لأصل الى الحدود بين يوغوسلافيا وتريست
    Ihnen würde wohl nicht einfallen, mir Hilfe anzubieten? Open Subtitles حسنا انا لا اعتقد انك سوف تعرض على المساعده
    Er wird seine Frau rausholen. Er braucht Geld und Hilfe. Open Subtitles سوف يتحرك , سيحاول اخراج زوجته سيحتاج الى الاموال و المساعده
    Für die Botschaft existieren Sie nicht, also rufen Sie nicht um Hilfe. Open Subtitles طالما تعلق الامر بالسفاره , فانت غير موجود وحين ذلك لا تطلب المساعده
    - Das Pfeifen bedeutet, Hilfe naht. Open Subtitles يا إلهى الصفاره تعنى أن المساعده قريبه يا مدام
    Aber ich habe ihn 27 Jahre beobachtet, seit sein Vater in unser Kloster kam und um Hilfe dabei bat, ihn zu vernichten. Open Subtitles لكنى أضع أنظارى عليه منذ 27 عاما منذ أن حضر أبوه الى الدير عندنا ليسألنا المساعده فى القضاء عليه
    Er sagt, man müsse Ihnen helfen. Open Subtitles يقول أنه يحاول الحصول على المزيد من المساعده
    Oh, danke! Wenn ich sonst noch helfen kann... Open Subtitles شكراً لكِ استطيع أن أقدم مزيد من المساعده
    Du sollst mir helfen, wenn ich ihn rübergebracht habe. Open Subtitles فقط أعطني بعض المساعده في النيل منه عندما أخرجه اليوم
    - Dabei könnten wir sicherlich helfen. Open Subtitles في مستقبلي يمكننا بالتأكيد تقديم المساعده لك بذلك
    Um ihn dazu zu bewegen, uns mit Buffalo Bill zu helfen. Open Subtitles حتى احصل منه على المساعده بخصوص قضيه بيل الثور , سيدى؟
    Es tut mir Leid, aber ich kann Ihnen bei dieser Frage nicht helfen. Open Subtitles آسف سيدي لا يمكنني المساعده في هذا الأمر
    - Mir fehlt eine Figur. - Darf ich behilflich sein? Open Subtitles يبدو ان هناك قطعه مفقوده ربما أستطيع المساعده
    Die Wildcats brauchen so viel Unterstützung wie möglich. Open Subtitles الوايلد كات يحتاجون الكل المساعده الممكنه

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus