| "denn die Tinte des Forschers gefror, bevor er ihn niederschreiben konnte." | Open Subtitles | لأن الحبر قد جف في أقلام المستكشفين قبل أن يدونوا اسمها |
| Und das Rezept deiner Tante Lucy ist besser als das des Forschers. | Open Subtitles | وأنت تهدرين أنفاسه، أهو أفضل من هذا العمل حتى؟ . يالا المستكشفين |
| Weisst du, im Land des Forschers herrschte einst Krieg. | Open Subtitles | أتدري، ذات مرة كانت حرب ...في بلد المستكشفين |
| Ich habe ein paar Fühler ausgestreckt. | Open Subtitles | لدي بعض المستكشفين في الخارج |
| Ich habe ein paar Fühler ausgestreckt. | Open Subtitles | لدي بعض المستكشفين في الخارج |
| Mit der Verleihung der Abzeichen werden folgende Forscher... zu leitenden Forschern ernannt. | Open Subtitles | بإستلام هذه الشارات ستتم ترقية المستكشفين المذكورين، إلى درجة المستكشفين الخبراء |
| Beijerinck und Menschen wie er bieten eine wichtige Lektion für die nächste Generation von Forschern – Leuten wie dem jungen Mädchen aus Beloit, Wisconsin. | TED | بيجيرينك وأمثاله من العلماء يقدمون درسا هاما للجيل القادم من المستكشفين -- أشخاص مثل تلك الفتاة الشابة من بلويت، ويسكونسن. |
| Wir begrüßen... unsere frischgebackenen... leitenden Wildnis-Erforscher. | Open Subtitles | لفرقة المستكشفين الخبراء الجدد! |