"المسيحي" - Traduction Arabe en Allemand

    • Christ
        
    • christliche
        
    • Christen
        
    • Christentum
        
    • Christentums
        
    • Christian
        
    • Christenwelt
        
    • Christdemokraten
        
    • Christenheit
        
    • Vorname
        
    • christlichem
        
    • Christenblut
        
    • Christen-Haustier
        
    • christlichen
        
    • christlicher
        
    - Sie sind auch der einzige Christ da. Open Subtitles لا عجب في ذلك أنت المسيحي الوحيد في المكان
    Wo ich herkomme, Christ, gibt es Frauen von solcher Schönheit, daß sie den Geist eines Mannes beherrschen, und er glücklich für sie sterben würde. Open Subtitles من حيث اتيت ايها المسيحي هناك نساء يمتلكن عقول الرجال بجمالهن لذا هو قد يموت لاجلهم بكل سعاده
    Wenn du Ruhm suchst, Christ, denke ich, hast du ihn gefunden. Open Subtitles اهذا ما تريده من شهره ايها المسيحي ؟ اعتقد انك نلتها
    Es ist dieses christliche, was mich stört. Es ist hier nicht von Nutzen. Open Subtitles أنة الشئ المسيحي الذي يضايقني أنا فقط لاأراة مستعمل كثيرا هنا
    - Sie wird nicht mit Christen ruhen. - Sie ist nicht tot. Open Subtitles انها لَنْ تَستريح للموت المسيحي هي لَنْ تَرتاحَ لأنها لَيستْ بميتة
    Er las ein Buch und ich sah, dass er vom Sehen eines kommenden Feuers aufgeregt wurde. Er hieß "Christ". Open Subtitles ورأيت أن الرجل الذي يدعى المسيحي كانت تفزعه وتلازمه رؤى عن نار آتية من السماء
    Christ, unsere Kinder sind Wirklichkeit und ich will nicht, dass du mit diesem Weltuntergang-Märchen sie erschreckst. Open Subtitles أنا حقيقية أيها المسيحي وأطفالنا حقيقة ولا أريد أن أزعجهم بهذا الكلام المجنون عن نهاية العالم
    Ich sah in meinem Traum, dass die große kommende Untergang den Schlaf von Christ immer schwerer gemacht hat. Open Subtitles في حلمي رأيت أن الحمل الثقيل العظيم ورؤى الهلاك الآتي حرمت المسيحي من النوم
    Und Christ rannte wie er konnte auf den Pfad zum Tor. Open Subtitles وهكذا جرى المسيحي بكل قوته إلى الطريق الذي سيؤدي به للبوابة
    In meinem Traum sah ich, dass Christ und "Gutmütig" sich verabschiedet haben und Christ musste noch lange spazieren bis er das Haus vom Erklärer erreicht hat. Open Subtitles ظل المسيحي يمشي لفترة قبل أن يصل في النهاية منزل المفسِّر مرحباً ..
    In meinem Traum habe ich gesehen dass Christ wieder auf dem Pfad unterwegs war, seine Last schien größer zu sein als je zuvor. Open Subtitles والآن رأيت في حلمي أن المسيحي عاد إلى الطريق وكان حمله يبدو أثقل مما سبق
    Und ich sah in meinem Traum, dass Christ mit neuer Kraft und mit neuen Zielen auf den Pfad losgelaufen ist. Open Subtitles والآن رأيت في حلمي أن المسيحي بدأ المسير في الطريق وقد تجددت قوته وعزيمته
    christliche GESCHICHTE ALTES NEUES TESTAMENT Open Subtitles موسوعة التاريخ المسيحي الوصايا القديمة و الحديثة
    Der fünfte Artikel, der beschlossen wurde... beschäftigt sich mit der Durchführung von privaten Messen... in denen christliche Menschen sowohl gottgefälligen... als auch gütigen Trost und Segen ihrer Seele erhalten können. Open Subtitles تم الاقرار على المادة الخامسة والتي تتعلق بإستمرار حياة الجمهور الخاصة بالاصح ، الشعب المسيحي الطيب
    Jeder christliche Fürst will sie heiraten. Open Subtitles كل أمير في العالم المسيحي يريد أن يقيم وفاق معنا
    Ich geh aus Hass, von dem Verschwender von Christen zu zehren. Open Subtitles رغم ذلك علىَ أن أذهب وأتغذّي على مائدة المسيحي المبذر
    Dann hat diese Art von Christentum wohl doch einen Nutzen. Open Subtitles هذا النوع من التوجه المسيحي له منافعه على ما أعتقد
    Ist dir klar, dass wir uns in einer der großartigsten Bibliotheken des gesamten Christentums befinden? Open Subtitles أدزو ، هل تُدرك بأننا نقف وسط إحدى أعظم مكتبات الدين المسيحي ؟
    Ein Reporter vom "Christian Science Monitor". Open Subtitles أنتِ, إنه مراسل مِن "رقيب العلم المسيحي".
    Pilger werden aus der ganzen Christenwelt nach Rom strömen. Open Subtitles الحجاج سوف يحتشدون في روما, من كل العالم المسيحي.
    Sir, die Umfragen zeigen, Sie liegen hinter den Christdemokraten. Open Subtitles سيدي استطلاعات الرأي تقول انك تتبّع الحزب الديمقرطي المسيحي
    Außerdem würde die Aussicht einer EU-Mitgliedschaft für die Türkei auch mit der überholten Vorstellung aufräumen, dass Europa für Christenheit steht. christliche Religionen haben sicherlich dazu beigetragen, die europäische Zivilisation zu gestalten. News-Commentary إن احتمال التحاق تركيا بعضوية الاتحاد الأوروبي من شأنه أيضاً أن يبدد الفكرة العتيقة القائلة بأن أوروبا ترمز للعالم المسيحي. لا شك أن الديانة المسيحية ساعدت في تشكيل الحضارة الأوروبية. ولكن ليس كل المواطنين الأوروبيين يمارسون طقوس الدين المسيحي، بل إن الكثير منهم ليسوا مسيحيين على الإطلاق.
    - Wenn Sie mich fragen, ist das sein Vorname. Open Subtitles إذا كان لا بد أن أخمن أظن أن بومنت أسمه المسيحي
    Nur, wenn der Boden nach christlichem Glauben gesegnet ist. Open Subtitles إلا إذا كانت الأرض مكرسة للإيمان المسيحي
    Doch vergiesst du, indem dus abschneidest, nur einen Tropfen Christenblut, Open Subtitles لكن حينما تقطعه إذا أرقت قطرة واحدة من الدمّ المسيحي
    Weil ich sein Christen-Haustier getötet habe. Open Subtitles لأني قتلت حيوانه المسيحي المدلل
    Dies scheint mir eine tief bewegende und überzeugende Neuerklärung des christlichen Glaubens über Gott zu sein. TED يبدو هذا بالنسبة لي مؤثراً للغاية وإعادة صياغة مقنعة للمفهوم المسيحي عن الرب.
    Wir suchen einen Heiler für unseren verletzten Freund, christlicher Mönch. Open Subtitles نبحث عن معالج لصديقنا المصاب هنا أيها الراهب المسيحي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus