Irgendwie hat der Alchemist Madrczyks DNA in die Leiche dieses John Does eingeschleust. | Open Subtitles | - "بطريقة ما، "العالم المصمم - وضع الحمض النووي لمادرزيك في الجثة |
Du meintest, der Alchemist wurde zu seinem Schutz angeheuert. | Open Subtitles | لقد قلت أن "العالم المصمم" استأجر لحمايته والآن إنه ميت |
Der Alchemist wusste, dass wir aufgrund unserer forensischen Vorgehensweise, nicht die nötigen Tests durchführen würden, um zwischen künstlicher und natürlicher DNA zu unterscheiden. | Open Subtitles | العالم المصمم" يعلم أننا" اعتمادا على إجراءات تفحصية لن نقوم باختبارات ضرورية للتمييز بين حمض نووي مزيف وآخر حقيقي |
Die Fabrik steckte im Designer und der Designer buchstäblich in der Fabrik. | TED | كان المصنع المصمم و المصمم كان حرفيا في المصنع |
In diesem Design-Prozess entwirft der Designer zusammen mit synthetischen Teilen menschliches Fleisch und Knochen, den biologischen Körper selbst, um die bidirektionale Kommunikation zwischen dem Nervensystem und der gebauten Umwelt zu verbessern. | TED | في عملية التصميم هذه، يقوم المصمم بتصميم اللحم والعظم البشري، كما الجسم البيولوجي نفسه، بحيث تدخل فيه مواد مصنعة خصيصًا لتعزيز التواصل في الاتجاهين بين الجهاز العصبي والأطراف التي تم تركيبها. |
Man nennt ihn den Alchemisten. Geht's dir gut? | Open Subtitles | "يطلقون عليه اسم "العالِم المصمم They call him the Alchemist. هل أنت بخير؟ |
Nun, es gibt noch die andere Seite, die von dem Standpunkt des Designers -- -- wenn man glücklich bist während man es tatsächlich tut. | TED | وهناك الجزء الآخر، من وجهة نظر المصمم.. إذا كنت سعيداً بقيامك بالتصميم |
Das aber ist der Designprozess: da ist jemand, der die Schaltfläche verändert, er setzt Tracers darauf, verändert die Lage der ICs, während die Designer auf der anderen Seite ihre Arbeit machen. | TED | وهنا نرى كيف تتم عملية التصميم: حيث يقوم شخص يقوم بتغير اللوح، ويقوم بعمل بعض التغيرات على اللوح فيما يقوم المصمم الاخر باكمال العمل. |
Dies hier haben wir in dem Fahrzeug, das der Alchemist sich geliehen hatte, gefunden. | Open Subtitles | لقد وجدنا هذه في السيارة المستأجرة "من "العالم المصمم |
Der Alchemist, habt ihr ihn gefunden? | Open Subtitles | العالم المصمم" لقد وجدته" 724 00: 38: 35,545 |
- Der Alchemist schon. | Open Subtitles | أجل، ولكن "العالم المصمم" يستطيع |
Wir denken, dass der Alchemist sie so gefunden hat. | Open Subtitles | هكذا نعتقد أن "العالم المصمم" وجدها |
Also das ist der Designer. Er ist auf dem Feld und arbeitet mit der ersten Frauen-Fußballmannschaft in Kwa-Zulu Natal, Ceatemba | TED | هذا هو المصمم. هو يعمل هناك مع أول فريق نسائي لكرة القدم في كوا-زولو ناتال، سياتمبا |
der Designer bietet euch zehn Millionen plus drei Prozent für jede verkaufte Unterhose. | Open Subtitles | المصمم يصر على اعطاءك 10 مليون-اضافة لثلاثة بالمائة على كل زوج ملابس داخلية تباع |
Das Erste, was man machen muss – das ist Graham, der Designer – ist, sich in ihre Lage zu versetzen. Also hat er sich unter den Tisch gesetzt. | TED | لذا فإن أول شيء عليك القيام به -- وهذا هو غراهام ، المصمم -- هو ، نوعا ما ، أن تضع نفسك مكانهم. وبذلك ، ها هو جالساً تحت الطاولة. |
Du bist der Bauunternehmer, nicht der Designer. | Open Subtitles | أنت المتعهد ولست المصمم |
Wenn du den Alchemisten findest, hast du die Möglichkeit, die Toten wieder zum Leben zu erwecken | Open Subtitles | "إذا وجدت "العالم المصمم ستكون لديك فرصة للحد من القتل |
Sie haben ein Immunitätsabkommen gebrochen, was bedeutet, dass Sie ins Gefängnis wandern, es sei denn, Sie fangen an, über den Alchemisten zu reden. | Open Subtitles | لقد خرقت اتفاق حصانة ما يعني أنك ستذهب إلى السجن "إلا إذا بدأت الكلام عن "العالم المصمم |
Und die Sache mit deren Möbel ist die, dass sie gesagt haben, dass dir Rolle des Designers diejenige sei, wie die eines guten Gastgebers, der die Bedürfnisse seiner Gäste antizipiert. | TED | والشيء عن أثاثهم هو أنهم قالوا ان دور المصمم كان في الأساس من مضيف جيد، توقع احتياجات الضيف. |
die Designer müssen einspringen!" | TED | المصمم مهمته الإنقاذ." |