"المصوّر" - Traduction Arabe en Allemand

    • Video
        
    • Fotografen
        
    • der Kameramann
        
    • der Fotograf
        
    Außerdem schickte mir jemand einen Link zu diesem Video. Open Subtitles كما أن أحدهم أرسل إليّ رابطاً لهذا التّسجيل المصوّر
    Ohne Sie könnte das Video unberücksichtigt bleiben. Open Subtitles بدونك أنت، المقطع المصوّر لا قيمة له
    Die Presse hat ihren großen Tag, seit sie den Fotografen schlugen. Open Subtitles تقضي الصحافة يوماً ميدانيّاً مفتوحاً منذ أن ضربتِ ذلك المصوّر
    Nachdem Sie den Fotografen schlugen, reißen sich die Medien noch mehr um Sie. Open Subtitles ، بعد ضربك لذلك المصوّر . ستلاحقك وسائل الإعلان
    der Kameramann liegt im Koma, Nick ist verschwunden. Open Subtitles طاقم الأخبار الإنجليزي صوّره قبل ستّة أيام رجل الصوت مات المصوّر في غيبوبة
    Nicht nur der Kameramann und der Mann in der Maske. Open Subtitles وليس فقط المصوّر والرجل المقنّع .
    Es ist ok, solange der Fotograf dich nicht anmacht oder was umsonst haben will. Open Subtitles إنّها مهنة بسيطة طالما أنّ المصوّر لم يقم بالضغط عليك.. وينتظر منك شيءٌ إعجازيّ
    Big Tymers, die haben ein neues Video auf der 106. und der Park Avenue gemacht. Open Subtitles (بيغ تايمرز)، الشريط المصوّر الجديد على "بارك (106)"
    Burchells Manifest, Fog's Video...sind schon im Internet. Open Subtitles بيان (بورتشيل) وشريط (فوغ) المصوّر موجودة بالإنترنت بالفعل
    Danke für das Video. Open Subtitles شكراً على المقطع المصوّر -مرحباً، (ديب )
    - Den Typen, der mir das Video gezeigt hat. Open Subtitles - الرجل الذي أراني المقطع المصوّر -
    Sie ist in meinem Gewahrsam. Zusammen mit ihrem Video. Open Subtitles -إنها في عهدتي، مع المقطع المصوّر
    Nance hat praktisch zugegeben, den Fotografen getötet zu haben. Open Subtitles لقد إعترف (نانس) بشكل . أساسي بقتل المصوّر
    Wir haben an der Identifizierung des Fotografen gearbeitet, der das Bild von Portia aufgenommen hat. Open Subtitles لقد كنا نعمل على تحديد المصوّر الذي إلتقط الصورة الوضيعة لـ(بورشيا)
    Wie lautet der Name des Fotografen, der immer davon geredet hat? Open Subtitles ما اسم المصوّر الذي لطالما تحدّث عن ذلك؟ -كارتيير بريسون) )
    Yo, hol mal den Fotografen. Open Subtitles أحضر ذاك المصوّر.
    Also haben Sie den Fotografen gesehen? Natürlich nicht. Open Subtitles -لقد رأيت المصوّر إذاً؟
    Als die Dreharbeiten fast abgeschlossen waren, bemerkte der Kameramann Kevin Flay, dass einige der Schildkröten die es durch die Brandung geschafft hatten, sich noch einer letzten Gefahr gegenüber sahen. Open Subtitles عند اقترابنا على إنهاء التصوير، المصوّر (كيفِن فلاي) لاحظ أن بعض السلاحف التي نجت من الأمواج واجهت خطر أخير
    Du warst der Fotograf. Open Subtitles لقد كنت ذلك المصوّر .من حديقة الحيوانات
    Meine Mutter wollte für das Foto ihr Kopftuch nicht ablegen und mein Vater war der Fotograf. Open Subtitles رفضت والدتي خلع حجابها لالتقاط صورة للبطاقة وكان والدي المصوّر !

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus