| Wenn er tot ist, dann droht mir das gleiche Schicksal, denn ich bin hier nicht mehr von Nutzen. | Open Subtitles | اذا كان ميتاً احس انني لست بعيده من نفس المصير لا داعي من بقائي على قيد الحياة |
| (Dann hätte dich das gleiche Schicksal ereilt.) | Open Subtitles | كنت ستواجه نفس المصير لا كان بامكاني حمايته |
| - Sie werden dasselbe Schicksal erleiden. | Open Subtitles | إذاً سيعانون من نفس المصير لا أعتقد ذلك |
| Ja, das Schicksal ist immer für eine Überraschung gut. | Open Subtitles | "نعم، حسنا، المصير لا يأتي أبدا من الباب الأمامي" |
| Allah ist es, der über unser Schicksal entscheidet. Es ist dumm, sich dagegen aufzulehnen. | Open Subtitles | الله من يقرر المصير, لا يجب أن أدفع به |
| Das Schicksal ist unabänderlich. | Open Subtitles | المصير لا يتغير أبداً |
| (Dann hätte dich das gleiche Schicksal ereilt.) | Open Subtitles | كنت ستواجه نفس المصير لا |