Diese englischen Autos haben manchmal Probleme mit der Elektrik, wenn's regnet. | Open Subtitles | تلك السيارات البريطانية يمكن أحيانا لها مشكلة بأسلاكها في المطر |
Und wenn es richtig heftig regnet, schreie ich und renne im Kreis. | TED | وعندما تمطر المطر الغزير، أنا أصرخ وأركض في حلقة مفرغة. |
Nach dem Regen ist es Zeit, dass ich meine Übungen mache. | Open Subtitles | ﻷتمشى قليلاً، بعد كل هذا المطر أشعر بشيء من الخمول |
Ich habe gehört, sie laden den Regenmacher in einen zweisitzigen Kampfjet? | Open Subtitles | لقد سمعت أنها دعوة صانع المطر في مقاتلة ذات مقعدين؟ |
Wir mussten den Zeltstoff wegen des Regens auf dem Dach benutzen. | Open Subtitles | كان علينا أن استخدام الأشرعة على السطح، بسبب المطر. |
Sein Wagen, sein Revolver und sein Regenmantel sind in unserem Besitz. | Open Subtitles | سيارته ومسدسه ومعطفه الواق من المطر في حوذتنا. |
Manchmal hörte der Regen lange genug auf, dass die Sterne rauskamen. | Open Subtitles | لا أعرف أحياناً كان يتوقف المطر لمدة تكفى لظهور النجوم |
Verschmutzung hier hat Auswirkungen, wenn es in meinem Land regnet. | TED | إذا لوثت هنا، سيصلنا تأثير ذلك عليه عندما ينزل المطر في بلدي. |
Das ist eine Konvergenz. Also, wo auch immer es regnet, wird Luft angesogen, um die Luft zu ersetzen, die aufsteigt. | TED | لديك تلاقي الرياح. إذاً، حيثما يهطل المطر يتم سحب الهواء لتعويض الهواء الصاعد. |
Der kleine Kerl, der da draußen schlüpft, steigt also hoch in die Luft. Er wird automatisch dorthin getragen, wo es regnet. | TED | إذاً، حين يفقس اليعسوب الصغير هنا، فإنه يصعد في الهواء، ويُحمَل تلقائياً حيث يهطل المطر. |
Renne hin und zurück durch die Türen. Halte mich aus dem Regen. | Open Subtitles | أدخل واخرج الى الطرقات محاولة الابتعاد عن المطر |
Warum treiben Fische in den Felsbecken nach dem Regen oben? | Open Subtitles | لماذا الأسماك تتوقف عن السباحه عند هبوط المطر ؟ |
Sie sind wie Babys im Wald, in jeder Hinsicht. Wenn sie mit dem Regen fertig werden, dann sind sie gut. | Open Subtitles | حسناً، سيكونوا على ما يرام إذا عرفوا كيف يتجنبون المطر. |
Ja, dieser Regenmacher, dieser Castle... sollte doch tot sein, oder? | Open Subtitles | نعم صانع المطر هذا كاسل المفترض ان يكون ميتا نعم |
Der Regenmacher setzt eine bestimmte Bunkerbrecher-Technik ein, um 300 Fuß in die Erde zu gelangen, bevor er detoniert. | Open Subtitles | وصانع المطر هو معينة تقنية منتهكي القبو إلى 300 قدم في متناول الأرض قبل أن تنفجر. |
Die alte Dame sagte was von 2 Bauarbeitern, die auf der Terrasse gearbeitet haben, aber die sind schon 2 Tage nicht gekommen, wegen des Regens. | Open Subtitles | السّيّدة العجوزة ذكرت بنّاءان يعملان في المسكن رقم 3 لكنهم لم يحضروا منذ يومين بسبب المطر |
R.E.O. Speedwagon als Hintergrundmusik, der Klang des Regens draußen, oder... der Duft von Kiefern. | Open Subtitles | عربة سريعة تلعب في المطر بالخارج أو رائحة الصنوبر |
Sie nahm ihren Regenmantel, ihren Badeanzug und ihren Hund und ging! | Open Subtitles | على أي حال فقد أخذت معطفها الواق من المطر و ثوب السباحة وكلبنا .. ثم رحلت |
War nicht schwer, ich trug einen roten Regenmantel. | Open Subtitles | لم يكن من الصعب العثور عليَّ كنت أرتدي معطف أحمر واق من المطر |
Daddy-Ziege, sobald der Regen vorübergeht, werde ich alles tun, um dir dein Baby zurückzubringen. | Open Subtitles | الماعز الاب المطر يهدئ حالما سأفعل أنا بوسعي ما كل طفلك لك لأعيد |
Veränderst du eine Sache, und sei es ein winziges bisschen, stirbt der ganze Regenwald. | Open Subtitles | إذا غيّرنا شيئاً واحداً مهما كان صغيراً تموت غابة المطر كلّها |
Man kann auch einen Regentropfen auffangen und das darin verborgene Gefühl öffnen. | TED | يمكنكم أيضا إيقاف احدى قطرات المطر و فتح المشاعر التي بداخلها. |
Das Auto musste im strömenden Regen so 160 Sachen drauf gehabt haben. | Open Subtitles | السيارة لابد وأنها كانت تسير بسرعة 100 ميل في الساعة في المطر الشديد |
Einige hießen den Regen willkommen, aber andere fürchteten eine tobende Flut. | Open Subtitles | البعض فرحوا لهطول المطر لكن آخرين خافوا من فيضانه الثائر |
Es wird wohl heute etwas regnen, aber kannst du kurz dranbleiben? | Open Subtitles | نتوقع سقوط المطر اليوم ميلريد.. هل تستطيعي أن تنتظري لحظات؟ |
Meinst du, ich sehe tatenlos zu, wie sie dich im Regen stehen lassen? | Open Subtitles | هل تعتقدون أنني سأتركهم يجعلون والدي . مثل الكلب الواقف تحت المطر |
jeden einzelnen Stein gefunden und eingesetzt, bei Regen und Kälte. | TED | وجدت كل صخرة، ووضعتها كما هي خلال المطر والبرد. |