"المطلوب في" - Traduction Arabe en Allemand

    • Ersuchen in
        
    • die in
        
    • mit Interesse entgegen
        
    • der in
        
    1. nimmt Kenntnis von der Studie, die das Sekretariat entsprechend dem Ersuchen in Abschnitt X Ziffer 4 der Resolution 55/258 erstellt hat, und beschließt, sich auf ihrer neunundfünfzigsten Tagung erneut mit diesem Thema zu befassen; UN 1 - تحيط علما بالدراسة التي أجرتها الأمانة العامة على النحو المطلوب في الفقرة 4 من الجزء العاشر من القرار 55/258، وتقرر أن تعود إلى هذا الموضوع في دورتها التاسعة والخمسين؛
    24. ermutigt alle Mitgliedstaaten, gemäß dem Ersuchen in Ziffer 57 des dritten Sonderberichts des Generalsekretärs das internationale politische Engagement im Friedensprozess in der Region zu verstärken; UN 24 - يشجع جميع الدول الأعضاء على زيادة التزامها السياسي الدولي بعملية السلام في المنطقة، على النحو المطلوب في الفقرة 57 من التقرير الثالث للأمين العام؛
    6. bekundet erneut ihr Bedauern über die verzögerte Reaktion des Generalsekretärs auf die in ihren Resolutionen 59/288, 61/246 und 61/276 geäußerten, noch nicht erledigten Ersuchen und fordert ihn nachdrücklich auf, mit Vorrang einen Bericht über die Lenkung des Beschaffungswesens und andere Fragen entsprechend ihrem Ersuchen in den Resolutionen 61/246 und 61/276 vorzulegen und darin die Gründe für die Verzögerung umfassend darzulegen; UN 6 - تكرر الإعراب عن أسفها لتأخر استجابة الأمين العام لطلباتها المعلقة الواردة في قراراتها 59/288 و 61/246 و 61/276، وتحثه على أن يقدم على سبيل الأولوية تقريرا عن المسائل المتعلقة بإدارة المشتريات وغيرها من المسائل على النحو المطلوب في القرارين 61/246 و 61/276، مشفوعا بتبرير كامل لأسباب التأخير؛
    12. betont, dass die in Ziffer 6 der Resolution 60/267 geforderte Bewertung nicht vorgenommen wurde, und ersucht den Generalsekretär, im Rahmen des Haushaltsvoranschlags für 2009/10 mit Vorrang darüber Bericht zu erstatten; UN 12 - تؤكد أنـه لم يتم إجراء التقييم المطلوب في الفقرة 6 من القرار 60/267، وتطلب، على سبيل الأولوية، إلى الأمين العام أن يقدم تقريرا بهذا الشأن في سياق مقترح الميزانية للفترة 2009/2010؛
    11. sieht der Behandlung des in Abschnitt VIII Ziffer 3 ihrer Resolution 60/266 angeforderten umfassenden Berichts mit Interesse entgegen; UN 11 - تتطلع إلى النظر في التقرير الشامل المطلوب في الفقرة 3 من الجزء الثامن من القرار 60/266؛
    Die Europäische Union sieht der in der Resolution 62/70 der Generalversammlung erbetenen unverzüglichen Übermittlung detaillierter Informationen über den personellen und sonstigen Bedarf der Einheit mit Interesse entgegen. UN وتتطلع سويسرا إلى تلقى معلومات مفصلة عن جدول ملاك الموظفين والموارد في أقرب وقت ممكن، على النحو المطلوب في قرار الجمعية العامة 62/70.
    31. bedauert es, dass der Generalsekretär dem Ersuchen in Ziffer 17 ihrer Resolution 56/293 nicht nachgekommen ist, in seinen Bericht einen Anhang mit Informationen über den Stand der Umsetzung der einschlägigen verabschiedeten Empfehlungen des Beratenden Ausschusses und anderer Aufsichtsorgane aufzunehmen; UN 31 - تأسف لأن الأمين العام لم يدرج في تقريره مرفقا يتضمن معلومات عن حالة تنفيذ التوصيات المعتمدة ذات الصلة التي تقدمت بها اللجنة الاستشارية وهيئات الرقابة الأخرى، على النحو المطلوب في الفقرة 17 من قرارها 56/293؛
    83. nimmt Kenntnis von dem Bericht des Generalsekretärs über die Modernisierung und das integrierte Management der Bibliotheken der Vereinten Nationen und sieht mit Interesse weiteren Informationen und Vorschlägen entgegen, die entsprechend dem Ersuchen in Ziffer 14 ihrer Resolution 57/300 den zuständigen Organen der Vereinten Nationen, darunter auch dem Informationsausschuss auf seiner sechsundzwanzigsten Tagung, vorzulegen sind; UN 83 - تحيط علما بتقرير الأمين العام عن التحديث والأدارة المتكاملة لمكتبات الأمم المتحدة() وتتطلع إلى تقديم مزيد من المعلومات والمقترحات على النحو المطلوب في الفقرة 14 من قرارها 57/300، إلى هيئات الأمم المتحدة المختصة، بما فيها لجنة الإعلام في دورتها السادسة والعشرين؛
    15. beschließt ferner, die in Ziffer 63 des Berichts des Generalsekretärs beantragten Mittel in Höhe von 350.000 US-Dollar für die unabhängige Überprüfung der Hauptabteilung Friedenssicherungseinsätze nicht bereitzustellen; UN 15 - تقرر كذلك عدم توفير أموال قدرها 000 350 دولار من دولارات الولايات المتحدة لإجراء الاستعراض المستقل لإدارة عمليات حفظ السلام، على النحو المطلوب في الفقرة 63 من تقرير الأمين العام()؛
    Der Sicherheitsrat nimmt Kenntnis von dem Bericht über die in seiner Resolution 1612 (2005) geforderte unabhängige Überprüfung des Überwachungs- und Berichterstattungsmechanismus für Kinder und bewaffnete Konflikte. UN ”يحيط مجلس الأمن علما بتقرير الاستعراض المستقل لآلية المراقبة والرصد عن الأطفال والصراعات المسلحة على النحو المطلوب في قرار مجلس الأمن 1612 (2005).
    4. sieht dem in Ziffer 6 ihrer Resolution 54/16 erbetenen Bericht über die Fortschritte bei der Umsetzung des Systems der Weiterverfolgung der Empfehlungen der Gruppe mit Interesse entgegen; UN 4 - تترقـب تقديم التقرير المطلوب في الفقرة 6 من قرارها 54/16 بشأن التقدم المحرز في تنفيذ نظام متابعة توصيات الوحدة؛
    15. sieht der Behandlung des in Abschnitt VIII Ziffer 3 ihrer Resolution 60/266 angeforderten umfassenden Berichts mit Interesse entgegen; UN 15 - تتطلع إلى النظر في التقرير الشامل المطلوب في الفقرة 3 من الجزء الثامن من قرارها 60/266؛
    14. sieht der Behandlung des in Abschnitt VIII Ziffer 3 ihrer Resolution 60/266 angeforderten umfassenden Berichts mit Interesse entgegen; UN 14 - تتطلع إلى أن تنظر في التقرير الشامل المطلوب في الفقرة 3 من الجزء الثامن من قرارها 60/266؛
    7. bekräftigt Ziffer 15 ihrer Resolution 56/293, bedauert, dass der in Ziffer 10 ihrer Resolution 57/318 angeforderte Bericht nicht auf ihrer achtundfünfzigsten Tagung vorgelegt wurde, und beschließt, ihn auf ihrer neunundfünfzigsten Tagung zu behandeln; UN 7 - تؤكد من جديد أيضا الفقرة 15 من قرارها 56/293، وتأسف لأن التقرير المطلوب في الفقرة 10 من قرارها 57/318 لم يقدم في دورتها الثامنة والخمسين، وتقرر أن تنظر فيه في دورتها التاسعة والخمسين؛
    8. beschließt, die Durchführung der Umstrukturierung der Hauptabteilung Friedenssicherungseinsätze im zweiten Teil ihrer wiederaufgenommenen neunundfünfzigsten Tagung im Rahmen der in Ziffer 14 der Resolution 57/318 erbetenen Überprüfung weiter zu behandeln; UN 8 - تقرر أن تواصل نظرها في تنفيذ إعادة تشكيل إدارة عمليات حفظ السلام، في إطار الاستعراض المطلوب في الفقرة 14 من القرار 57/318، وذلك خلال الجزء الثاني من دورتها التاسعة والخمسين المستأنفة؛

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus