"المعالجة" - Traduction Arabe en Allemand

    • Therapie
        
    • Therapeutin
        
    • Verarbeitung
        
    • Therapeuten
        
    • verarbeitetes
        
    • behandelte
        
    • intermittierenden
        
    • Behandlungen
        
    • die Behandlung
        
    • Behandlungszentrum
        
    • Aufbereitungsanlage
        
    • Verarbeitungsanlage
        
    • zweistufigen
        
    • verarbeiteten
        
    • in Kraft setzen
        
    Vermutlich Dr. Gragos Therapie. Open Subtitles هو له شيء متعلق بالدّكتور جراجو المعالجة.
    Dann bringt die Therapie nichts. Open Subtitles و هنا لن يكون مغزى لوجودهم فى المعالجة بالطب النفسى
    - Aber unsere Therapeutin ist toll. Open Subtitles ولكن هذه المعالجة رائعة جداً المجلّد الثالث؟
    Im Gegensatz dazu werden Theta-Wellen mit großer kognitiver Arbeit, wie zum Beispiel Verarbeitung visueller Reize assoziiert, Dinge, über die der Fahrer recht viel nachdenkt. TED وفي المقابل، موجات ثيتا ترتبط مع الكثير من النشاط الإدراكي, مثل المعالجة المرئية، الأشياء التي يفكر فيها السائقً.
    Ich habe für morgen Mittag einen Termin ... mit dem neuen Therapeuten vereinbart. Open Subtitles حدّدتُ موعداً مع المعالجة النفسيّة الجديدة ظهر الغد
    Die Weltgesundheitsorganisation erklärte heute früh verarbeitetes Fleisch wie Speck und Wurst als krebserregend. Open Subtitles صنَّفت منظمة الصحة العالمية هذا الصباح اللحوم المعالجة كلحم الخنزير والسجق
    b) Im Rahmen von DOTS erfolgreich behandelte Fälle UN (ب) الحالات التي عولجت بنجاح في إطار المعالجة القصيرة الأجل الخاضعة للمراقبة المباشرة
    Sagtest du nicht, die Therapie hätte deiner Schwester geholfen? Open Subtitles أعتقدت بأن المعالجة النفسية قد ساعدت أختك على التحكم بتصرفاتها
    Wir müssen das etwas vertiefen. Sie wollen die Therapie abbrechen? Open Subtitles نحتاج لنناقش تفصيلاً صغيراً نحتاج لإنهاء المعالجة
    Du kannst es härter bei der Therapie versuchen. Open Subtitles بوسعكَ المحاولة أكثر في المعالجة النفسيّة
    Ich bin sicher, dass eine Menge anderer Lügen genauso gut gewirkt hätten, ohne dass er danach jahrelang in Therapie muss. Open Subtitles كلّي يقين أنّ ثمّة أكاذيب عديدة كانت لتفلح لولا سنوات المعالجة
    Du solltest doch bei der Therapie sein. Open Subtitles انت من المفترض ان تكوني عند المعالجة النفسية هذه معالجة ..
    Aber mir ist egal, was meine Therapeutin sagt. Open Subtitles ولكنني لا أهتم بما تقوله المعالجة النفسية.
    Nein, wir haben gemerkt, dass du die Einzige bist, die noch kein Einzelgespräch mit der Therapeutin hatte. Open Subtitles لا,أدركنا انكِ الوحيده التي لم تذهب الى جلسة انفرادية مع المعالجة بعد
    So nennt mich meine neue schrille Therapeutin, aber ich denke, sie versucht nur mein Selbstbewusstsein anzutreiben. Open Subtitles هذا ما تناديني به المعالجة النفسية الخاصة بي لكن أعتقد انها فقط تحاول ان تجعلني أثق في نفسي
    Der Zustand von P. S., bekannt als visueller Neglect, offenbart eine wichtige Unterscheidung zwischen der Verarbeitung von Informationen in unserem Gehirn und unserer Erfahrung dieser Verarbeitung. TED إنّ حالة بي.إس، تدعى إهمال حيزي نصفي، والتي تكشف عن فارق هام بين معالجة الدماغ للمعلومات وخبرتنا في هذه المعالجة.
    Therapeuten, Berater... nichts davon half. Open Subtitles المعالجة والإستشارات .. لا شيء منها ساعد
    verarbeitetes Fleisch birgt ein erhöhtes Krebsrisiko. Open Subtitles اللحوم المعالجة مرتبطة بشكل واضح بازدياد السرطان.
    behandelte ihn wie ihren eigenen. Open Subtitles المعالجة له كما بلدها.
    b) mindestens 60 Prozent aller malariagefährdeten Schwangeren, vor allem diejenigen, die zum ersten Mal schwanger sind, sollen Zugang zu Chemoprophylaxe oder einer intermittierenden Präsumtivbehandlung erhalten; UN (ب) حصول ما لا يقل عن 60 في المائة من النساء الحوامل المعرضات لخطر الإصابة بالملاريا، ولا سيما اللواتي يحملن لأول مرة ، على المعالجة الوقائية بالمواد الكيميائية أو المعالجة الافتراضية المتقطعة؛
    Sie ließ gnadenlose Behandlungen durchführen, wie ein Athlet, der für Olympia trainiert. Open Subtitles لقد مرت بسلسلة قاسية من المعالجة. كـرياضي يتدرب من أجل الألعاب الأولمبية قامت بحساب كل سعرة حرارية.
    Auch wenn die Behandlung nicht anschlägt, bleibt noch genug für uns übrig, um irgendwohin zu fahren. Open Subtitles حتى إذا هم كرروا المعالجة عدة مرات سيتبقا ما فيه الكفاية من المال لنا لذهاب الى اي مكان
    Aber ich rief auch das Behandlungszentrum an, wo er seine Aggressionstherapie hat. Open Subtitles لكنه أيضاً اتصل بمركز المعالجة حيث يحضر برنامج التحكم بالغضب
    Die Aufbereitungsanlage ist hier, hinter dem Haus. Open Subtitles محطة المعالجة هنا، فقط على الجانب الآخر من هذا البيت
    Wenn es in die Verarbeitungsanlage geht, bedeutung das, es landet in Fleischküchlein, Burgern, Pasteten - einfach alles. Open Subtitles لو أنه يذهب إلى مصنع المعالجة فهذا يعني أنه سيدخل في الفطائر والبرجر وفطائر اللحم وكل شئ
    Wir beobachten jedoch, dass es sehr viel kostengünstiger und praktischer ist, aufbereitetes Abwasser mittels eines zweistufigen Prozesses in Trinkwasser umzuwandeln. TED ما اكتشفناه هو أن أكثر وسيلة فعالة من حيث التكلفة وأكثرعملية لإعادة تدوير مياه الفضلات هو تحويل مياه الصرف الصحي المعالجة إلى مياه للشرب باعتماد عملية من خطوتين.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus