"المعلومات من" - Traduction Arabe en Allemand

    • Informationen von
        
    • Informationen vom
        
    • Informationsaustausch
        
    • Informationen aus
        
    • aus der
        
    • die Informationen
        
    • Info
        
    Aber die Fakten sagen, dass sie Informationen von ihrem Rechner gesendet hat. Open Subtitles لكن الحقائق الموجودة تشير إلى أنها كانت تنقل المعلومات من محطتها
    ii) wird Informationen von allen maßgeblichen Interessenträgern über die bestehenden Mechanismen für die Rechtspflege in der Organisation entgegennehmen und prüfen; UN '2` يتلقـى المعلومات من جميع أصحاب المصلحة المعنيـيـن بشـأن آليات إقامة العدل الراهنـة في المنظمة ويستعرضها؛
    Das ist eine Möglichkeit, wie wir Informationen vom Subjekt extrahieren. Open Subtitles تلك واحدة من الطرق التي نستخلص بها المعلومات من الهدف
    Wie können wir so viele Informationen aus so wenig Bewegung herausbekommen? TED كيف تمكنا من الحصول على هذا القدر من المعلومات من هذه الحركة القليلة؟
    Man muss den Russen alles aus der Nase ziehen, aber diesmal... lag alles auf dem Präsentierteller. Open Subtitles كنا نحصل على المعلومات من الروس بالكاد والآن يقدمون كل شئ على طبق من فضة
    Antwort in: 3 2 1 Trage zum Starten die Informationen aus Hinweis 8 und 9 ein. TED أجب في 3: 2 1 لتبدأ عليك بإكمال المعلومات من الأدلة 8 و 9.
    Die Info ist von den italienischen Behörden, die die Situation überwachen. Open Subtitles حصلنا على المعلومات من السلطات الإيطالية الذين كانوا يراقبون الموقف.
    Aber sie sind sehr gut darin, viele Informationen von vielen verschiedenen Quellen gleichzeitig aufzunehmen. TED ولكنهم بارعون للغاية في استيعاب كم كبير من المعلومات من العديد من المصادر المختلفة في آن واحد.
    Es ist verstörend einfach für ein Mitglied der Presse, Informationen von den Männern Ihres Reviers zu erwerben. Open Subtitles إنه لأمر مزعج 000 كيف من السهل لعضو من الصحافه أن يشترى 000 المعلومات من الرجال التابعين لدائرتك
    Beunruhigend, wie leicht die Presse Informationen von lhrem Revier bekommt. Open Subtitles إنه لأمر مزعج كيف من السهل لعضو من الصحافه أن يشترى المعلومات من الرجال التابعين لدائرتك
    Die Versicherung hätte diese Informationen vom Unfallbericht. Open Subtitles ستحصل شركة التأمين على تلك المعلومات من تقرير الحادثة
    Dieser Wissensverlust kann jedoch durch die Festigung des Gedächtnisses verhindert werden. Dabei werden Informationen vom flüchtigen Kurzzeitgedächtnis in das Langzeitgedächtnis übertragen. TED لكن هذه الخسارة قد تُمنع عبر ترسيخ الذكريات، العملية التي من خلالها تنتقل المعلومات من الذاكرة قصيرة الأمد العابرة، للأثبت: الذاكرة طويلة الأمد.
    Aber mehr als 10 % der Nerven, die Gehirn und Darm verbinden, liefern Informationen vom Gehirn zum Darm. TED ولكن في الحقيقة، تربطُ أكثر من 10% من الأعصاب الدماغ والأمعاء مرسلة المعلومات من الدماغ إلى الأمعاء.
    Trägt man die Informationen aus Kommunalverwaltungen zusammen, die für ihre Pflege verantwortlich sind, muss man viele Faxe schicken und empfangen. TED ولجمع هذه المعلومات من مكاتب الحكومة المحلية المسؤولة عن المحافظة عليها و إرسال واستقبال العديد من الفاكسات.
    Ich konnte auch einige Informationen abrufen aus der Datenbank des Unternehmens, über Ihre Stationen heute. Open Subtitles لقد تمكّنتُ من اِستعادةِ بعض المعلومات من قاعدةِ بيانات الشّركة عن محطّات توقّفك اليوم.
    Ich borge die Informationen aus der Gerichtsmedizin und sehe, ob die Cops den Medien was verschwiegen haben. Open Subtitles أعني، أستعير بعض المعلومات من معمل الطب الشرعي أري أذا كان هناك بعض الاشياء قد أخفتها الشرطه عن وسائل الاعلام
    Du solltest diese Info für deine Lebensversicherung nutzen. Open Subtitles ستستخدم هذه المعلومات من أجل التأمين على حياتك.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus