"المغسلة" - Traduction Arabe en Allemand

    • Waschbecken
        
    • Waschsalon
        
    • der Spüle
        
    • der Reinigung
        
    • Wäsche
        
    • der Wäscherei
        
    • Spülbecken
        
    • waschen
        
    • Waschanlage
        
    • Waschmaschine
        
    • Waschmann
        
    • die Reinigung
        
    • die Spüle
        
    SOOKIE: Schätzchen, ist das in der silbernen Flasche neben dem Waschbecken Seife? Open Subtitles روري حبيبتي, هل هذا صابون الذي بجانب المغسلة في قنينة فضية؟
    Und kannst du Math bitten, seine Tube Fußcreme nicht auf dem Waschbecken liegen zu lassen? Open Subtitles وهل بإمكانك الطلب من ماث بألا يترك أنبوب كريم القدمين الخاص به على المغسلة
    Ich kriege diese Frau vom Waschsalon, die anscheinend immer weiß, was es heißt, freundlich zu sein. TED سأعرف تلك المرأة في المغسلة التي تعرف دائماً كيف تبدو جميلة.
    Dieses Geschirr ist meine Männlichkeit! Und wenn ich meine Männlichkeit dreckig in der Spüle lassen will, gebacken mit Ketchup und Nudeln... Open Subtitles لا ، تلك الأطباق هي رجولتي وإذا أردت أن تبقى رجولتي في المغسلة ملطخة بالكاتشب والمعكرونة
    Meine Sachen waren in der Reinigung und der Fellwecker schnurrte zu spät. Open Subtitles ملابسي كانت في المغسلة وساعتي المنبهه لم ترن في وقتها
    Ich werde mal fragen, sie sind bestimmt in der Wäsche. Der hält mich echt auf trapp. Open Subtitles سأعرف مكانها ، غالباً ما ستكون في المغسلة ، إنه ما يدفعني للاستمرار بالعمل
    Es ist doch aus der Wäscherei zerrissen zurückgekommen! Open Subtitles لقد تمزق في المغسلة ، هذا ما حدث . يا له من خيال جامح
    - Ich habe gerade die Küche sauber gemacht... wenn also jemand das Ausspucken üben muss, bitte nur über dem Spülbecken. Open Subtitles لقد انتهيت للتو من تنظيف المطبخ لذا ان أراد أحد ان يقوم بالبصاق رجاء فليقم بذلك في المغسلة
    Und ich habe Louise Bourgeoise besucht, die auch immer noch arbeitet, und ich habe mir ihr Waschbecken angesehen, das wirklich sehr toll ist, und dann bin ich gegangen. TED وذهبت لزيارة بورجويس لويس، التي أيضا ما زالت تعمل، ونظرت إلى المغسلة الخاصه بها وهي حقا مدهشه، ومن ثم غادرت.
    (Alan) OK, angenommen, sie steht vor dem Waschbecken. Open Subtitles حسناً، دعنا نقول إنها كانت .واقفة بقرب المغسلة كي تتبول
    2., mach den Abwasch erst dann, wenn das Waschbecken überläuft. Open Subtitles ثانياً لاتلمسي صحون المغسلة قبل أن تمتلئ بها
    Sich die Haare im Waschbecken zu waschen, ist eine puertoricanische Dusche. Open Subtitles حين تغسل شعرك على المغسلة يسمونه حمام بورتريكي
    Ich war im Waschsalon und wollte hallo sagen. Open Subtitles انا كَانَت في المغسلة و رَأيت سيارتَكَ. جِئتُ لأقَول لك مرحباً مرحباً
    Ich war im Waschsalon und ich nahm einige Münzen aus der Maschine und ich nutzte sie. Open Subtitles كنتُ في المغسلة العامة وأخذت بعض النقود من الآلة واستخدمتها
    Wir können sie also einfach wegschmeißen. Das bedeutet, kein dreckiges Geschirr in der Spüle. Open Subtitles يمكننا أن نتخلص منها وبهذا لن يكون هناك أطباق متسخة في المغسلة
    Benutztes Geschirr in der Spüle. Ungeöffnete Post von zwei Wochen. Open Subtitles الاطباق تم استخدامها إنّها بحوض المغسلة اسبوعان لم يتمّ جمع الرسائل
    Bis später. Ich muss was in der Reinigung abgeben. Open Subtitles ينبغى على ان أمر على المغسلة أولاً وسأقابلكم هناك
    Sie ist den ganzen Tag allein im Reisebüro, weil alle anderen in der Reinigung arbeiten müssen. Open Subtitles عليها ان تكون فى شركة السياحة وحدها ، طوال اليوم لان كل الاخرين عليهم العمل فى المغسلة الكبيرة
    Du würdest meine Wäsche abholen, wenn ich dich darum bitten würde. Open Subtitles أنت على استعداد لجلب غسيلي من المغسلة لو طلبت منك ذلك
    Sie halten mich in der Wäscherei und sie werden mich töten. Open Subtitles لقد أمسكوا بي في محل المغسلة وسيقتلونني.
    Zweiter Schrank über dem Spülbecken. Flüssiges Ibuprofen. Open Subtitles الدرج الثاني فوق المغسلة هناك "ايبوبروفين" السائل
    Glücklicherweise gibt es nur fünf Minuten von der Waschanlage entfernt... eine Top-Kindertagesstätte in der Stadt. Open Subtitles ، لحسن الحظ، هناك ، ببُعد خمس دقائق مِن المغسلة هنالِك أفضل دار . لرعاية الأطفال في المدينة
    Du lässt die nasse Wäsche nicht in der Waschmaschine. Open Subtitles لن أسمح لك بأن تترك الملابس المبتلّة في المغسلة
    Frohe Weihnachten, Waschmann. Open Subtitles - ميلاد مجيد ، يارجل " المغسلة "
    Gib es in die Reinigung. Ein Geschenk für deinen 16. Geburtstag. Open Subtitles أرسليها إلى المغسلة لانا تلطخت بالآيس كريم
    Er kam nachts völlig besoffen nach Hause und wollte die Spüle reparieren. Open Subtitles سأقولك لك؛ لقد جاء ثملا الى البيت في أحدى الليالي وكان يريد إصلاح المغسلة لم أصدق هذا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus