"المغفل" - Traduction Arabe en Allemand

    • Idiot
        
    • Trottel
        
    • Idioten
        
    • Depp
        
    • Arsch
        
    • Dummkopf
        
    • Blödmann
        
    • Köter
        
    • Punk
        
    • Schwachkopf
        
    • Narr
        
    • Buster
        
    • Deppen
        
    Schon mal das Wort "Völkermord" gehört? Hast du, du Idiot? Open Subtitles هل سبق وان سمعت عن كلمة الأباده الجماعيه ايها المغفل ؟
    Mann, dieser Idiot kann Rattenscheiße nicht von Rice Crispies unterscheiden! Open Subtitles أعنى.. أن هذا الوغد المغفل لا يعرف قذرات الفئران من حبات الأرز
    Scotland Yard und dieser Trottel Lestrade sollten glauben, dass der Fall abgeschlossen wäre. Open Subtitles ولذا, اسكوتلانديارد, وهذا المغفل المُخطئ ليستراد سيعتقد بغبائه ان القضية قد انتهت
    Raus, und schicken Sie mir den Idioten Ring. Open Subtitles الان , اخرج , و ابعث لى هذا المغفل , ليفتنانت رينج
    Dieser Depp ist ein zahlender Gast, der uns weiterempfehlen könnte. Open Subtitles هذا المغفل زبون يدفع ويمكن أن ينشر الكلام
    Ich halte dich nicht davon ab, Blutsauger zu werden, du Arsch. Open Subtitles أنا لن أطلب منك ألا تصبح علقة, أيها المغفل.
    Ich sagte doch, ich bringe den Kaffee hoch, du alter, versauter Dummkopf. Open Subtitles لقد قلت لك مرار اني سأحضر لك القهوة ايها العجوز المغفل
    Es hat daher den Anschein, dass nicht er idiotisch ist... sondern dass du ein Idiot bist. Open Subtitles لذا من وجهة نظري ليس هو المغفل، وإنما أنت المغفل.
    Wenn du "Aufzeichnungen aus dem Kellerloch" magst, liebst du "Der Idiot". Open Subtitles لو أن "ملاحظات من تحت الأرض" أعجبتك، فحتماً ستحبين "المغفل"
    - Dwayne, sehe ich wie ein Idiot aus? - Ja. Irgendwie schon. Open Subtitles ـ دوين، هل ابدو لك مثل المغفل ـ نعم تقريبا
    Nur ein Idiot würde annehmen, dass dieses Kaff von Planet sicher sei... weil Sie ein paar Schiffe mit einer bescheidenen Schildtechnologie haben. Open Subtitles المغفل وحده سيفترض أن هذا الكوكب المنعزل سيكون بأمان.. بسبب وجود بضعة سفن ذات تقنية دروع لائقة
    Es könnte damit zusammenhängen... dass du von Massen eiskaltem Wasser umgeben bist, du Idiot. Open Subtitles قد يكون السبب... المليار غالون من المياه الباردة التي تحيط بك أيها المغفل
    Früher hätte ich etwas Widerwärtiges gesagt, wie: Alles Gute zum Geburtstag, Trottel. Open Subtitles بالماضي كنت لأقول شيء بغيض مثل عيد ميلاد سعيد أيها المغفل
    Wir sollten diesem dummen Trottel jeden Penny wegnehmen, den er hat. Open Subtitles لذلك يجب أن نحصل على كل . مبلغ سيحصل عليه هذا المغفل
    Ihr seid kein Trottel. Ich denke nicht, dass ein Trottel Hausaufgaben über seine Gastgeber macht. Open Subtitles . أنت لست مغفل . لا أعتقد أن المغفل يفعل هذا مع مضيفيه
    Aber dann begann ich über den Idioten, den alle sahen, hinwegzusehen. Open Subtitles ولكنني بدأت برؤية ما وراء ذلك المغفل الذي لم يراه الجميع
    Scheiß auf den Idioten! Open Subtitles . ـ اهدأ . ـ حسنا . ـ اهدأ . ـ تبا لهذا المغفل
    - Du gabst Mir Chlamydien, Du Depp. Open Subtitles - لقد نقلت لي عدوى مرض الكلاميديا,أيها المغفل -
    Mein Hintern ist fett, weil ich gerade ein Kind geboren hab, du Arsch. Open Subtitles مؤخرتي بدينة لأني أنجبت مؤخراً أيها المغفل
    Aber nur weil Dr. Dummkopf nicht wusste, was er tat. Open Subtitles لأن الدكتور المغفل تدخل فى عمل يفوق طاقته.
    Na toll, du Blödmann. Und jetzt geh nachsehen, ob er gestohlen ist. Open Subtitles هذا صحيح,أيها المغفل,تحقق منها لترى إن كانت مسروقة
    Um den Köter muss ich mich wohl nicht mehr kümmern Open Subtitles . انا اعتقد اننا لا يجب ان نقلق بشأن هذا المغفل بعد الان
    Verschwinde Punk, du saugst nicht mehr an meinen Titten. Open Subtitles أغرب عن وجهي أيها المغفل لن تعصر أثدائي بعد الآن
    Solange wir keine Kinder haben, siehst du nichts, du Schwachkopf. Open Subtitles ثم ماذا؟ طالما لا نملك أطفال لن تحصل على شيء أيها المغفل
    Du Narr, selbst Götter müssen in fleischlichen Körpern reisen, hier im Zwischenreich. Open Subtitles أيّها المغفل. حتى الآلهة تنتقل بلحماً و دم هُنا في وسط هذه المملكة.
    0k, Buster. Mal sehen, ob das funktioniert. Open Subtitles حسنا, ايها المغفل دعنا نرى إذا كان هذا يعمل
    Oh, das Beste ist, dass mein Deppen Bodyguard ihr eine Wanze unter das Auto packen wird, sodass wir ihr zu ihm folgen können. Open Subtitles أوه.. الجزء الافضل يتعلق بحارسي الشخصي المغفل سيضع راصد أسفل سيارتها حتى تستطيع تتبعها وصولا إليه

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus