Schon mal das Wort "Völkermord" gehört? Hast du, du Idiot? | Open Subtitles | هل سبق وان سمعت عن كلمة الأباده الجماعيه ايها المغفل ؟ |
Mann, dieser Idiot kann Rattenscheiße nicht von Rice Crispies unterscheiden! | Open Subtitles | أعنى.. أن هذا الوغد المغفل لا يعرف قذرات الفئران من حبات الأرز |
Scotland Yard und dieser Trottel Lestrade sollten glauben, dass der Fall abgeschlossen wäre. | Open Subtitles | ولذا, اسكوتلانديارد, وهذا المغفل المُخطئ ليستراد سيعتقد بغبائه ان القضية قد انتهت |
Raus, und schicken Sie mir den Idioten Ring. | Open Subtitles | الان , اخرج , و ابعث لى هذا المغفل , ليفتنانت رينج |
Dieser Depp ist ein zahlender Gast, der uns weiterempfehlen könnte. | Open Subtitles | هذا المغفل زبون يدفع ويمكن أن ينشر الكلام |
Ich halte dich nicht davon ab, Blutsauger zu werden, du Arsch. | Open Subtitles | أنا لن أطلب منك ألا تصبح علقة, أيها المغفل. |
Ich sagte doch, ich bringe den Kaffee hoch, du alter, versauter Dummkopf. | Open Subtitles | لقد قلت لك مرار اني سأحضر لك القهوة ايها العجوز المغفل |
Es hat daher den Anschein, dass nicht er idiotisch ist... sondern dass du ein Idiot bist. | Open Subtitles | لذا من وجهة نظري ليس هو المغفل، وإنما أنت المغفل. |
Wenn du "Aufzeichnungen aus dem Kellerloch" magst, liebst du "Der Idiot". | Open Subtitles | لو أن "ملاحظات من تحت الأرض" أعجبتك، فحتماً ستحبين "المغفل" |
- Dwayne, sehe ich wie ein Idiot aus? - Ja. Irgendwie schon. | Open Subtitles | ـ دوين، هل ابدو لك مثل المغفل ـ نعم تقريبا |
Nur ein Idiot würde annehmen, dass dieses Kaff von Planet sicher sei... weil Sie ein paar Schiffe mit einer bescheidenen Schildtechnologie haben. | Open Subtitles | المغفل وحده سيفترض أن هذا الكوكب المنعزل سيكون بأمان.. بسبب وجود بضعة سفن ذات تقنية دروع لائقة |
Es könnte damit zusammenhängen... dass du von Massen eiskaltem Wasser umgeben bist, du Idiot. | Open Subtitles | قد يكون السبب... المليار غالون من المياه الباردة التي تحيط بك أيها المغفل |
Früher hätte ich etwas Widerwärtiges gesagt, wie: Alles Gute zum Geburtstag, Trottel. | Open Subtitles | بالماضي كنت لأقول شيء بغيض مثل عيد ميلاد سعيد أيها المغفل |
Wir sollten diesem dummen Trottel jeden Penny wegnehmen, den er hat. | Open Subtitles | لذلك يجب أن نحصل على كل . مبلغ سيحصل عليه هذا المغفل |
Ihr seid kein Trottel. Ich denke nicht, dass ein Trottel Hausaufgaben über seine Gastgeber macht. | Open Subtitles | . أنت لست مغفل . لا أعتقد أن المغفل يفعل هذا مع مضيفيه |
Aber dann begann ich über den Idioten, den alle sahen, hinwegzusehen. | Open Subtitles | ولكنني بدأت برؤية ما وراء ذلك المغفل الذي لم يراه الجميع |
Scheiß auf den Idioten! | Open Subtitles | . ـ اهدأ . ـ حسنا . ـ اهدأ . ـ تبا لهذا المغفل |
- Du gabst Mir Chlamydien, Du Depp. | Open Subtitles | - لقد نقلت لي عدوى مرض الكلاميديا,أيها المغفل - |
Mein Hintern ist fett, weil ich gerade ein Kind geboren hab, du Arsch. | Open Subtitles | مؤخرتي بدينة لأني أنجبت مؤخراً أيها المغفل |
Aber nur weil Dr. Dummkopf nicht wusste, was er tat. | Open Subtitles | لأن الدكتور المغفل تدخل فى عمل يفوق طاقته. |
Na toll, du Blödmann. Und jetzt geh nachsehen, ob er gestohlen ist. | Open Subtitles | هذا صحيح,أيها المغفل,تحقق منها لترى إن كانت مسروقة |
Um den Köter muss ich mich wohl nicht mehr kümmern | Open Subtitles | . انا اعتقد اننا لا يجب ان نقلق بشأن هذا المغفل بعد الان |
Verschwinde Punk, du saugst nicht mehr an meinen Titten. | Open Subtitles | أغرب عن وجهي أيها المغفل لن تعصر أثدائي بعد الآن |
Solange wir keine Kinder haben, siehst du nichts, du Schwachkopf. | Open Subtitles | ثم ماذا؟ طالما لا نملك أطفال لن تحصل على شيء أيها المغفل |
Du Narr, selbst Götter müssen in fleischlichen Körpern reisen, hier im Zwischenreich. | Open Subtitles | أيّها المغفل. حتى الآلهة تنتقل بلحماً و دم هُنا في وسط هذه المملكة. |
0k, Buster. Mal sehen, ob das funktioniert. | Open Subtitles | حسنا, ايها المغفل دعنا نرى إذا كان هذا يعمل |
Oh, das Beste ist, dass mein Deppen Bodyguard ihr eine Wanze unter das Auto packen wird, sodass wir ihr zu ihm folgen können. | Open Subtitles | أوه.. الجزء الافضل يتعلق بحارسي الشخصي المغفل سيضع راصد أسفل سيارتها حتى تستطيع تتبعها وصولا إليه |