Ich sollte mich mit dem Ausschuss eigentlich vor fünf Stunden treffen. | Open Subtitles | من المفترض أن أكون في طاولة الإجتماع قبل خمس ساعات. |
Ich sollte die Expertin sein, aber auch ich bin unsicher. | TED | من المفترض أن أكون خبيرة في هذا الأمر، ولكنني لست في مأمن. |
- Ich sollte beim Spiel sein. - In Ordnung. Wir machen das schon. | Open Subtitles | -من المفترض أن أكون فى لعبة كبيرة إذهب ، نحن سنعتنى بهذا |
Ich war an den Abenden nicht zu Hause, an denen ich angeblich zum Abendessen da sein sollte. | Open Subtitles | إسمعا، كلّ ليلة كان من المفترض أن أكون في البيت أتناول العشاء، لم أكن كذلك |
Ich soll auch dorthin kommen. Frag Carter. | Open Subtitles | هل تعرف أين سيتزوج،لأنه من المفترض أن أكون هناك |
Genau genommen Sollte ich als Angestellte des Staates überhaupt nicht hier sein. | Open Subtitles | كوني موظفة الولاية ليس من المفترض أن أكون هنا |
Ich sollte tot sein und jetzt lebe ich. | Open Subtitles | كان من المفترض أن أكون ميت. الآن على قيد الحياة. |
Ich sollte Einladungen verschicken. | Open Subtitles | من المفترض أن أكون بالمنزل أكتب دعوات الزفاف |
Ich sollte heute auf der Werft bei der Installation des Radarsystems sein. | Open Subtitles | كان من المفترض أن أكون في حوض بناء السفن اليوم لتركيب ذلك الرادار. |
Ich sollte heute mit der Wache und meinem Vater auf Patrouille gehen. | Open Subtitles | من المفترض أن أكون في دورية مع الحرس و أبي هذا الصباح, |
Tja, und Ich sollte vor zwei Tagen eigentlich in Kairo sein. | Open Subtitles | نعم، كان من المفترض أن أكون في "القاهرة" قبل يومين |
Ich sollte jetzt 34 sein. - Und verheiratet, mit Babys. | Open Subtitles | من المفترض أن أكون 34 من العمر متزوّجة ولدّي أطفال |
Ich sollte dir vertrauen können und ich tat es. | Open Subtitles | كان من المفترض أن أكون قادرًا على الوثوق بكِ، ولقد فعلت |
Wie ich sagte, Ich sollte am Tag tot sein. | Open Subtitles | كما قلت آنفاً، من المفترض أن أكون ميتاً أثناء النهار. |
Es sollte mich inzwischen nicht mehr jucken. Ich sollte daran gewohnt sein. | Open Subtitles | ليس من المفترض أن يزعجني هذا الآن، بل من المفترض أن أكون قد تعودت على ذلك. |
Ich weiß, dass ich vermutlich müde sein sollte und ein wenig ausgetickt, | Open Subtitles | أعلم أنه من المفترض أن أكون متعبة وخائفة قليلاً |
Der Kerl gabelte mich auf, spendierte mir Abendessen... und dann fand ich heraus, dass ich das Hauptgericht sein sollte. | Open Subtitles | رجل أقلني معه, وعرض علي العشاء. وبعدها علمت أنني كنت من المفترض أن أكون الطبق الرئيسي. |
Bin nur ein wenig zu weit herumgewandert, von wo ich sein sollte. | Open Subtitles | فقط تجوّلت لمسافة بعيدة قليلاً. من المكان الذي من المفترض أن أكون به. |
- Ich soll die Erste sein, die die Leute sehen? Ja. | Open Subtitles | هل من المفترض أن أكون أول واحدة يراها الناس عندما يدخلون؟ |
Ich soll um 2 in der Luxury Lounge sein. | Open Subtitles | هذه المقابلة جائت في اللحظة الأخيرة ومن المفترض أن أكون في غرفة الإنتظار في الثانية |
Aufgewacht bin ich in Knoxville, schlafen Sollte ich in Belgien, und jetzt sitze ich in New York und warte auf einen Appletini. | Open Subtitles | حسناً، استيقظت في "نوكسفيل"، ومن المفترض أن أكون نائماً في "بلجيكا" وها أنا ذا في "نيو يورك" منتظراً مشروب "أبلتين" |
Sollte ich Sie kennen? | Open Subtitles | من المفترض أن أكون على معرفة بك |