"المقابلات" - Traduction Arabe en Allemand

    • Befragungen
        
    • Interviews
        
    • Treffen
        
    • Vorstellungsgespräche
        
    • Gespräche
        
    • Vorstellungsgesprächen
        
    • Verhöre
        
    • Termine
        
    • Interview
        
    • Bewerbungsgespräche führen
        
    • befragen
        
    Die UNMOVIC und die IAEO bestimmen, auf welche Weise und an welchem Ort die Befragungen durchgeführt werden. UN ويـُـترك اختيار طريقة إجراء المقابلات ومكان إجرائها للجنة الأمم المتحدة وللوكالة الدولية.
    Deine FBI Freundin hat gerade eine Anfrage für dich gestellt, zur Wiederholung der Detective-Prüfung, in Form einer Reihe mündlicher Befragungen. Open Subtitles صديقتك من المكتب الفيدرالي وضعت طلباً كي تعيد إمتحان المحققين على شكل مجموعة من المقابلات
    - Gut. Danny, Interviews mit den Opfern? - Bringen nicht viel. Open Subtitles جيد, دانى ما أخبار المقابلات مع المجني عليهم ليس جيدا
    Durch Vorträge wie dieser heute, durch Interviews, durch Treffen, ist es unser Ziel, so viele Leute wie möglich ins Team zu holen. TED لذا وعبر خطابات كهذه اليوم وعبر المقابلات واللقاءات سنجيش اكبر عدد ممكن من الناس في الفريق
    Seit 25 Jahren stelle ich Leute ein und führe Vorstellungsgespräche. Open Subtitles طوال 25 سنة استقطبت كثيرًا من الموظفين و أجريت العديد من المقابلات
    OK, keine persönlichen Gespräche mehr, aber die Rede bleibt. Open Subtitles حسناً ، سوف الغى المقابلات ولكننى سوف احضر الخطاب
    Sonst bin ich vor Vorstellungsgesprächen nervös. Open Subtitles وانا كذلك. أتعرف, عادةٌ انا عصبيه من المقابلات الشحصيه لكنك ممتع.
    Aber da du jetzt als Richter einberufen wurdest, vermute ich, dass du fairerweise nicht an diesen Befragungen teilnehmen wirst. Open Subtitles أعتقد أنك لن تكون بهذه المقابلات .. لمصلحة الإنصاف.
    Sie wollen, dass ich Befragungen mit jedem auf dieser Wache durchführe und Sie wollen, dass dieser Kerl dabei hilft? Open Subtitles أتريدني أن أجري سلسلة من المقابلات مع جميع من في المركز، وتريد أن يساعدكَ ذلك الرجل؟
    Mein Team benötigt einen Platz zum Arbeiten und einen ungestörten Ort für unsere Befragungen. Open Subtitles إن فريقي يطلبُ مساحةً مناسبةً تهيأهم للعمل بالإضافةِ إلى بعضٍ من الخصوصيّة حتى يتسنى لنا إجراء المقابلات الخاصة
    - Nein. Ich finde immer, dass die besten Interviews spontan sind. Open Subtitles لا, بالواقع أرى بأن أفضل المقابلات غير مجهز لها مسبقاً
    Lassen Sie mich Ihnen ein Beispiel für seine Interviews geben. TED الآن اسمحوا لي أن أقدم لكم مثال من بعض المقابلات التي أجراها.
    Ich werde Ihnen jetzt ein paar kurze Ausschnitte zeigen von Interviews, die ich durchgeführt habe, und einige der Leute, mit denen ich gesprochen habe. TED و سوف أعرض عليكم الآن مجرد مقتطفات موجزة من بعض المقابلات التي أجريتها، و بعض الأشخاص الذين تحدثت معهم.
    Ich muss über jedes Treffen einen Bericht schreiben. Open Subtitles أَنا مسؤولُ عن تَقديم التقاريرِ عن تلك المقابلات
    Sie erhält Aufträge von ihm, arrangiert Treffen. Open Subtitles تتلقى الأوامر منه وتقوم بتنظيم المقابلات
    Und ich dachte, wir begrenzen unsere Treffen auf ein Minimum. Open Subtitles كنت أظننا إتفقنا على تقليل المقابلات بيننا إلى أدنى حد
    ist das schwer für dich, weil du um Vorstellungsgespräche betteln musst, während nur andere sitzen und gelockt werden? Open Subtitles هل الأمر قاسٍ عليك، أن يكون عليك التوسل للحصول على المقابلات بينما بعضنا يجلسون فقط ويتم التودد إليهم؟
    Gelegentlich führt er hier mit Leuten Gespräche. Open Subtitles أحياناً يقوم بإجراء المقابلات من منزله لكنه
    Nach wie vielen Vorstellungsgesprächen siehst du ein, dass sie dich dort nicht mehr wollen? Open Subtitles كم عدد المقابلات التى ذهبتها قبل ذلك ايها الغبى هم لا يُريدونَك في ذلك العملِ بعد الان؟
    Wir führten drei Dutzend Verhöre durch und suchten im ganzen Kreis nach ihr. Open Subtitles وقمنا بعشرات المقابلات في المنطقة بحثاً عن أختك
    Ich weiß, aber ich habe Termine. Open Subtitles لدي بعض المقابلات لم أكن أعتقد بأنكِ ستحضرين
    Mir fehlt noch ein Interview in New York. Open Subtitles حصلت على مزيد من المقابلات للقيام بها ، حتى في نيويورك..
    Hey, wir brauchen einen neuen Eisportionierer. Du solltest dich bewerben. Sie lassen mich die Bewerbungsgespräche führen. Open Subtitles إننا بحاجة لعامل جديد، عليك التقدم إنهم يسمحون ليّ بآداء المقابلات
    - Ich glaube, es ist besser, - wenn wir Sie einzeln befragen. Open Subtitles إن أجرينا المقابلات مع كل واحدة منكنّ على حدّة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus