| Das Warten auf den Anruf hat sie wohl nervös gemacht. | Open Subtitles | كانت قلقه قليلا , اعتقد انها كانت فى انتظار تلك المكالمه |
| Gib mir die Schaltzentrale. Ich muß diesen Anruf zurückverfolgen. | Open Subtitles | اعطنى وحده التحكم الرئيسيه احتاج لأن اتعقب هذه المكالمه |
| Der Anruf kam von den Niagarafällen. | Open Subtitles | تم القيام بهذه المكالمه من شلالات نياجرا |
| Als ich den Anruf wegen Gabe bekam, bin ich gleich los schnappte meine Jacke und rannte die Treppe runter. | Open Subtitles | عندما تلقيت المكالمه عن جاب, جريت. التقطت سترتى واسرعت الى الاسفل. |
| Mom, ich muss gleich auflegen. | Open Subtitles | امي ، يجب ان اغلق المكالمه 447 00: 20: 35,544 |
| Dann rufen wir ihn im Hotel an. Dann denken wir ständig an diesen Anruf. | Open Subtitles | ثم اتصلنا به عرضياً فى الفندق ثم قلقنا حول المكالمه |
| Der Anruf hat eine Reihe von Ereignissen ausgelöst, die zu einer Tragödie führten. | Open Subtitles | و هذه المكالمه لسوء الحظ تبعها سلسله احداث كان نتيجتها مأساه |
| Der Anruf hat eine Reihe von Ereignissen ausgelöst, die zu einer Tragödie führten. | Open Subtitles | هذه المكالمه كانت بدايه لسلسله احداث تحولت الى مأساه |
| Hör mal, Schatz, da kommt gerade ein Anruf. OK? | Open Subtitles | عزيزتى,أنا مضطر لأخذ هذه المكالمه ,حسنا ؟ |
| hab auf ihren Anruf gewartet aber Cops sind aufgetaucht und ich konnte nicht abheben. | Open Subtitles | لقد كنت منتظر المكالمه ولكن الشرطه ظهرت ولم أستطع الاجابه على الهاتف |
| Deprimierend ist, wie oft ich diesen Anruf von Dir kriege. | Open Subtitles | إن المُحبط بالفعل هو أنني أتلقى هذه المكالمه منكِ |
| Als ic hDich direkt nach dem Anruf sah, und Du warst so verletzt und so aufgebracht das hat mich nur fertig gemacht. | Open Subtitles | عندما رايتك مباشره بعد المكالمه لك كنت جدا متأذيا ومنزعج جدا |
| Mr. Lucas, ich glaube, Sie sollten den Anruf annehmen. | Open Subtitles | لوكاس.. أعتقد انك يجب أن تأخذ هذه المكالمه |
| Der letzte Anruf war vor einer Stunde und der Mann sagte wenn wir das Geld bezahlen, würden wir Robin wiederkriegen. | Open Subtitles | المكالمه الاخيرة كانت منذ ساعة مضت, و الرجل فى النهاية قال لو دفعت المال, سوف نرجع لك روبين. |
| Der Anruf, den du auf der Party bekommen hast... Der war von ihm? | Open Subtitles | المكالمه التي استلمتيها بالحفله كانت منه هو. |
| Sie haben die Aufnahme nur, weil der Anruf an die Hotline ging. | Open Subtitles | المكالمه سُجلت فقط لأنها جاءت لخط المعلومات |
| Der Anruf kam aus demselben Gebäude, in dem "Lucky" Tonys Handy ist. | Open Subtitles | المكالمه صدرت من نفس المبنى الذي تتبعت إليه "هاتف "لاكي توني |
| Wieso? Sie brauchen wohl Zeit, um den Anruf zurückzuverfolgen, oder? | Open Subtitles | لماذا ,فأنت تحتاج وقت لتعقب المكالمه ,أليس كذلك ؟ |
| - Ich muss jetzt auflegen, Baby. | Open Subtitles | يجب أن ننهي المكالمه الآن حبيبتي |
| Nicht auflegen! | Open Subtitles | لا تنهى المكالمه الآن |
| Großartige Regel, aber da muss ich rangehen. | Open Subtitles | قاعده رائعه، ولكن يجب علي أن أرد على هذه المكالمه |