Experimentelle Verhörmethoden, verdeckte Ermittlungen und Verurteilungen, und alles von diesem Büro aus. | Open Subtitles | تدخل الظرفِ الكاملِ، الأداء، تجريبي الإستجواب كُلّ المَرة خارج هذا المكتبِ. |
Jeder gesichtete Fremde ist festzunehmen... und dieses Büro zu benachrichtigen. | Open Subtitles | كُلّ غريب سَيُعتَقلُ على البصرِ، وهذا المكتبِ أشعرَ. |
Bring das ins Büro und male diese Schilder. | Open Subtitles | خد الحاجات دية إلى المكتبِ واعمل على تلك الإشاراتِ. |
Ich werde nachher ins Büro gehen, den Schreibtisch ausräumen, den Wagen abliefern... | Open Subtitles | لذا، سأذهب إلى المكتبِ ، أنظّفْ الطاوله أشغل الشاحنهَ |
Warum kommen Sie nächste Woche nicht in die Praxis? | Open Subtitles | لماذا لا تَتوقّفُ عند المكتبِ الإسبوع القادم؟ |
Wenn wir nicht für Sie kämpfen würden, hätten Sie kein so hübsches Büro! | Open Subtitles | لولاى قتالنا في الشوارع لما كُنت تملك هذا المكتبِ |
Alle Club-Präsidenten treffen sich heute Mittag im Büro. | Open Subtitles | هناك إجتماع إلزامي في المكتبِ في الغداءِ اليوم لكُلّ رؤساء النادي. |
Bin ich im richtigen Büro? | Open Subtitles | هَلْ أنتي فقط قُلتي ها أنا في المكتبِ الصحيحِ؟ |
- Kabel liegt in der Küche, im Wohnzimmer, im Schlafzimmer und das Modem am Computer im Büro. | Open Subtitles | في المطبخ، غرفة جلوس، غرفة نوم، ومودم الكابل على الحاسوب في المكتبِ. عليك تَحديد مكان الخزنه في المكتبِ. |
Oh äh, nein, ich arbeite auch. ich hab den ganzen Tag hier im Büro zu tun. | Open Subtitles | أوه , l يَجِبُ أَنْ تَعْملْ أيضاً. نعم، l'm إلتصقَ هنا في المكتبِ طِوال النهار. |
Und du hast klargemacht, dass du mit niemanden vom Büro zusammen sein willst, | Open Subtitles | لقد فعلت مخطط عندما كنّا متزوجين. و أنتِ قلتها واضحة أنتِ لا تواعدين أحد من المكتبِ. |
Ja weißt du, ich dachte daran mein Büro einzurichten, ein paar Bilder aufhängen... und dann ist diese ganze Busunfall Sache passiert, also... | Open Subtitles | أجل ، لقد أدركت أنّ عليّ أن أستقر في المكتبِ وأعلّق بعض الصور ومن ثمّ وقع حادث تصادم الحافلة لذا... |
- Lassen Sie mich Sie wenigstens auf dem Weg ins Büro begleiten. - Ich... sollte dabei gesehen werden, wie ich den Weg ins Büro auf meinen eigenen Füßen zurücklege. | Open Subtitles | عليّ أن أُشاهَد ماشيًا إلى المكتبِ وحيدًا. |
Ich wollte dir bloß danken, weißt du, für das neue Büro. | Open Subtitles | .لقد أردتُ بأن أشكركِ , كما تعلمي , على المكتبِ الجديد |
Dein Büro ist ja riesig! | Open Subtitles | حسنا، عِنْدَكَ مثل هذا المكتبِ الكبيرِ. |
Ich muß zurück ins Büro. | Open Subtitles | يَجِبُ أَنْ أعُودَ إلى المكتبِ |
Dieses Büro ist zu groß, man könnte hier einen Porsche parken. | Open Subtitles | هذا المكتبِ كبيرُ جداً. أنت يُمْكِنُ أَنْ تَضعَ a Porsche هنا. |
Du sitzt in diesem Büro... und verstehst überhaupt nichts. | Open Subtitles | اجْلسُ في هذا المكتبِ... أنت لا تَفْهمُ أيّ شئَ. |
- Naja, er ist nicht im Büro. | Open Subtitles | حَسناً، في الحقيقة، لَيسَ في المكتبِ. |
Ich habe in Papas Büro ein Dokument für morgen gesucht. | Open Subtitles | أنا كُنْتُ في المكتبِ يُشاهدُ بطاطةً a وثيقة ليوم غدٍ |
Ich werde diese Praxis nicht teilen. | Open Subtitles | أنا لَنْ أَتشاركَ في هذا المكتبِ مع احد ولا حتى لدقيقةِ واحدة |