"الملك العظيم" - Traduction Arabe en Allemand

    • Großer König
        
    • Der Großkönig
        
    • der große
        
    Großer König, ich bitte eure Freundschaft um einen Gefallen. Open Subtitles أيها الملك العظيم سألتمس منك معروفا واحدا من أجل صداقتنا
    Trotzdem, Großer König, muss ich mich zurückziehen, denn der Schwanz ist die Ehre und Zierde einer Maus. Open Subtitles لا يوجد فرق ، أيها الملك العظيم أنا آسف لأنني مضطر للانسحاب لأن الذيل هو كرامة وعِزَّة الفأر
    Großer König, Senator Organa versucht, Euch zu täuschen. Open Subtitles ايها الملك العظيم , سيناتور اورجانا تخدعك
    Der Großkönig bewundert Euren Mut und den Eurer Männer. Open Subtitles -ان الملك العظيم يقدر مدى شجاعتك انت و رجالك
    Aber Der Großkönig schenkt euch eure Leben. Open Subtitles -لكن الملك العظيم يمنحكم الحياة
    Und was wird der große König, der mächtige König, der König der vier Weltgegenden tun? TED وما الذي سيقوم الملك العظيم والملك القوي وملك البقاع الأربع للعالم به؟
    Jemand sagte mir, ich könnte mal ein Großer König werden. Open Subtitles وأود أن تعطيه كل شيء أن يكون روبرت الظهر. لقد قيل لي أنني قد جعل الملك العظيم يوم واحد.
    Ich wollte Euch nicht beleidigen, Großer König. Open Subtitles لم أقصد عدم الأحترام ، أيها الملك العظيم
    Großer König von Toydaria, vergeben Sie mir mein Eindringen. Open Subtitles "الملك العظيم لـ"تويداريا اعذرنى على تطفلى
    Ich flehe Euch an, Großer König. Open Subtitles الامدادات استغيث لك , ايها الملك العظيم
    (Ptolemaios) Der Großkönig Dareios war von den eigenen Befehlshabern verraten worden. Open Subtitles (تعرض الملك العظيم (داريوس للخيانة من ضباطه
    Siehst du, Vater. der große Scorpion King ist nur ein Auftragsmörder. Open Subtitles ترى، العقرب الملك العظيم فقط قاتل.
    der große König Dareios war beeindruckt von ihrer Hingabe. Schnell stieg sie zur Befehlshaberin an seiner Seite auf. Open Subtitles "الملك العظيم (دارياس) انبهر بالتزامها، وترقّت سريعًا للقيادة بجانبه"

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus