| Ich war bei der Schwester, der Hotdog-Lady. | Open Subtitles | حسنا، ذهبت للسيدة الممرضة القطع الهوت دوغ. |
| Die Wache war mit der Krankenschwester beschäftigt. | Open Subtitles | كان الشرطي الذي يحرسه بين يديّ الممرضة الآمنتين |
| eine Schwester, die bei ihm war, sagte, seine ersten Worte waren... | Open Subtitles | الممرضة المرافقة له قالت .. أول كلمة نطق بها هى |
| Dieselbe Mutter und dieselbe Pflegerin, nachdem sie ihr den Test gegeben hat führt sie in einen Raum. | TED | تخيل نفس الأم، و بعد أن تجرى الممرضة الإختبار، تأخذها إلى غرفة. |
| Später in derselben Nacht schrieb die Krankenschwester, was immer sie in diesen Fällen schreiben, und weißt du, was sie mir sagte? | Open Subtitles | كانت الممرضة تطبع ما يطبع في تلك الأحوال أتعرف ماذا قالت لي ؟ قالت لي كم يعني كتابي لها |
| - Er kommt zu sich. - Schwester Hoffman, | Open Subtitles | هو بخير ايتها الممرضة هوفمان إلى قسم طب الأطفال |
| Ich glaube, ich sollte zum Krankenzimmer gehen. | Open Subtitles | أعتقد أنني بحاجةٍ للذهاب إلى مكتب الممرضة. |
| Die Krankenschwestern machen alles, wozu Sie zu feige sind. Und wenn wirklich schwere Fälle reinkommen sollten... | Open Subtitles | فقط استدعي الممرضة لتقوم بعملك لأنك ما زلت جباناً على تحمل هذه الأمور |
| Unterschreiben Sie unten und geben Sie das der Schwester. | Open Subtitles | وقع بالأسفل هنا و أترك الأوراق مع الممرضة |
| Ich habe der Schwester gesagt, dass meine Nase läuft, aber das stimmt nicht. | Open Subtitles | لقد أخبرت الممرضة أن أنفي يرشح لكنني كذبت أعتقد.. |
| Ihre Verabredung hat sie der Schwester übergeben und rannte weg. | Open Subtitles | رفيقها الى الحفلة سلمها الى الممرضة وهرب |
| Ohne einen Schuss abzufeuern. Die Wache war mit der Krankenschwester beschäftigt. | Open Subtitles | كان الشرطي الذي يحرسه بين يديّ الممرضة الآمنتين |
| Ich erkundige mich in ein paar Stunden bei der Krankenschwester. | Open Subtitles | سأتفقد عليكِ برفقة الممرضة بعد عدّة ساعات |
| Es kommt mir so vor, als hätte er was mit der Krankenschwester, die ihm auf unserem Landgut zur Seite steht. | Open Subtitles | يبدو أنه له علاقة مع الممرضة التي تقوم بإغوائه في أراضينا |
| Ich rief meine Freundin Maureen an, deren Bekannte eine Schwester hat, -die eine Mitarbeiterin von ihm kennt. | Open Subtitles | اخت شريكة غرفتها تعرف الممرضة التي تعمل لدى الطبيب |
| Oh, das. Nein, Ich hatte keine Chance durch die Pädiatrie zu schwenken und eine Schwester zu fragen, ob sie auf die Oberärztin zeigt, die meine Freundin in einer schmutzigen Bartoilette geküsst hat. | Open Subtitles | آه، لم أحظَ بفرصةٍ للمرور بعنبرِ الأطفال كي أسأل الممرضة إرشادي إلى مشرفتها |
| em paar Freunde kamen, aber irgendwann kam keiner mehr auBer der Pflegerin. | Open Subtitles | بعض الأصدقاء قدموا و لكن في مرحلة ما، لم يأت أحد ما عدا الممرضة |
| Lily, wie viel hast du der Pflegerin dafür bezahlt? | Open Subtitles | إخبريني .. ليلي كم دفعتي لتلك الممرضة لتكذُب من أجلك ؟ |
| Der Chirurg hatte Bereitschaft und bereitete sich vor. die Krankenschwester war da. | TED | الجراح كان حاضرا ومعقما. الممرضة كانت موجودة هناك. |
| - Schwester, etwas Ammoniak. - Ja, Herr Doktor. | Open Subtitles | أيتها الممرضة ،روح النشادر - نعم يا دكتور - |
| Schnellwahl 2 ist das Krankenzimmer. | Open Subtitles | الأتصال السريع الثاني هو مكتب الممرضة |
| - War ich nicht. Ich war hier im Bett. Fragen Sie die Krankenschwestern. | Open Subtitles | لقد كنتُ هنا في السرير إسئلي الممرضة |
| Ich hab 'ne Schwester sagen hören, dass deine Hosen voll waren. War es so schlimm? | Open Subtitles | سمعت الممرضة تقول أنك تبرزت في سروالك أهذا ما حدث ؟ |
| Es war ein Gerät, das die Pfleger während eines Eingriffs am Rückenmark benutzen. | TED | هذا هو الجهاز الذي تستخدمه الممرضة عندما يقومون بإجراء عملية في العمود الفقري بالمستشفى |
| Was glauben Sie wie die Durchschnittsleistung für einen Kardiologen oder eine Krankenschwester oder einen Orthopäden, einen Geburtshelfer, einen Rettungsassistenten sein sollte? | TED | ما هو متوسط الضرب لجراح القلب او الممرضة او جراح العظام, طبيب النساء والتوليد, مسعف يفترض ان يكون؟ |
| Erinnerst du dich an die Schwester, die gestern mit dem 325. | Open Subtitles | ما قصتك؟ اتذكر الممرضة التي كانت هنا مع الوحدة 325 |
| Sie stellten sich vor, dass die Krankenschwester auf diesem Aluminiumgerät herumtippt und dass das dann unglaublich futuristisch aussieht. | TED | وكان في تخيُّلهم أن الممرضة ، نوعاً ما ، ستنقر سريعاً على جهاز الألومنيوم هذا ويتم كل شئ بشكل لا يصدق نوعاً ما، أداة خارقة. |