"المميتة" - Traduction Arabe en Allemand

    • tödliche
        
    • tödlichen
        
    • Todesschuss
        
    • tödlicher
        
    • Giftspritze
        
    • auslösen wird
        
    - Der Kopf erlitt die tödliche Verletzung, und ich würde mutmaßen, dass es an den Händen Abwehrverletzungen gibt. Open Subtitles حسناً، الإصابة المميتة كانت للرأس، وسأخمن أن هناك جروج دفاعية على اليدين.
    Im Osten liegen tödliche Mohnfelder. Die muss man meiden. Open Subtitles شرقاً هناك حقول الخشخاش المميتة يجب علينا تفاديها
    Fassen Sie wen Sie können, aber Sie haben auch die Erlaubnis tödliche Gewalt einzusetzen. Open Subtitles اعتقوا من تستطيعون، ولكن لديكم الإذن باستخدام القوة المميتة
    Du drückst ab, du musst berichten. Du musst den Gebrauch einer tödlichen Waffe rechtfertigen. Open Subtitles عليك أن تذكر خطّياً أنك أطلقت رصاصة عليك أن تبرّر استخدام القوّة المميتة
    Ich durchsuche das Polizeiregister nach tödlichen Unfällen und kaufe die Wracks von der Versicherungsgesellschaft. Open Subtitles أنا أتتبع بلاغات الشرطة الخاصة بالحوادث المميتة و أشترى الحطام من شركة التأمين
    Sie sollten auch wissen, dass eines der Gewehre nicht geladen ist, so wird niemand von ihnen jemals erfahren, wer wirklich den Todesschuss abgab. Open Subtitles الآن, عليكم أن تعرفوا بأن إحدى البنادق سيكون بها رصاصات فارغة، فلن يعرف أحدٌ منكم أبداً, من أطلق الرصاصة المميتة.
    Ausschlaggebend davon, dass die Gefahr unmittelbar bevorstand, sah ich keinen anderen Weg, als mit dem Einsatz von tödlicher Gewalt zu agieren. Open Subtitles قدّرت أنّ الخطر كان وشيكاً، ولم يكن بيدي شئ آخر لأفعله سوى إستخدام القوة المميتة.
    Meine Partnerin und ich wurden angegriffen, wird haben das Recht, tödliche Gewalt zu benutzen! Tun wir. Open Subtitles من حقنا قانوناً استخدام القوة المميتة من حقنا ذلك
    Doch als sie seine tödliche Macht nicht kontrollieren konnten, brachen sie es entzwei und verteilten die Hälften im Weltall, in der Hoffnung, es ginge für immer verloren. Open Subtitles ولكن عندما لم يستطيعوا التحكم في قوته المميتة قاموا بتقسيمه إلى نصفين وقذفوهم في الفضاء. على أمل أن يضيع إلى الأبد.
    Meine Autopsie zeigte, dass die tödliche Verletzung des Verstorbenen mit den Pfeilspitzen übereinstimmte, die von Green Arrow benutzt wurden. Open Subtitles أظهر التشريح أن الإصابة المميتة للمقتول كانت متسقةً مع حوافّ رؤس السهم
    tödliche Gewalt ist autorisiert, falls nötig. Open Subtitles القوة المميتة مسموحة إذا كان الأمر ضروريا
    Ich hab sie damals bei der Materialsammlung zu "Die tödliche Affäre" kennen gelernt. Open Subtitles قابلتة لأول مرة عندما كنت أبحث فى مسألة جواهر "دروس" المميتة
    - Wir sollten keine tödliche Gewalt anwenden. Open Subtitles -القسم" حدد أن نستخدم القوة غير المميتة"
    Und wegen der Erwärmung breiten sich tödliche Seuchen wie der West-Nil-Virus... in Windeseile aus und werden euch töten. Open Subtitles و بسبب التدفئة .. "الأمراض المميتة مثل فيروس "النيل الغربي تنتشر كحريق هائل وستقتلك
    Das Überwinden der tödlichen Fallen ist für die Mojin ein Kinderspiel. Open Subtitles لا يوجد أسهل من الهروب من الفخاخ المميتة بالنسبة للموجين
    Ich wollte auch, dass die Menschen die tödlichen Folgen verstehen, die sich ergeben, wenn wir diese Probleme nicht ernst nehmen. TED وأردت أيضاً أن يفهم الناس العواقب المميتة بالنسبة لنا لعدم أخذ هذه المشاكل على محمل الجد.
    Aufgrund seiner geringen Kenntnisse über den Blutkreislauf war Galen trotz der bisweilen tödlichen Folgen ein eifriger Verfechter dieser Methoden. TED مندفعاً بسوء فهمه لنظام الدورة الدموية، صار جالين مؤيداً قوياً لهذه العلاجات، على الرغم من نتائجها المميتة.
    "Der Mensch kennt so wenig seine Stunde wie der Fisch im tödlichen Netz oder der Vogel in der Schlinge. Open Subtitles الإنسان لا يملك وقته إلا أن السمكة تدخل الشبكة المميتة و الطائر يقع في الفخ
    Also wusste keiner, wer den Todesschuss abgab. Open Subtitles حتّى لا يعلم أحد من أطلق الرصاصة المميتة
    Hör auf oder ich bin erforderlich tödlicher Gewalt. Open Subtitles تنحى جانبا، وإلا سأستخدم القوة المميتة
    Die sagen, dass eine Giftspritze keine Schmerzen verursacht. Open Subtitles يقولون بأن الحُقن المميتة لا تُسبب ألماً.
    In 30 Sekunden werden die Wagenheber, auf denen das Auto aufgebockt ist, umfallen, was eine tödliche Kette von Ereignissen auslösen wird. Open Subtitles خلال 30 ثانية، ستسقط الروافع الحاملة للسيارة... محرّرة سلسلة من الأحداث المميتة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus