Okay, wir gehen in ein Spa in Santa Barbara,... und wir lassen uns nicht nur massieren, wir bekommen auch ein Körperpeeling. | Open Subtitles | حسناً , سنذهب الى المنتجع في سناتا باربرا ولن ندخل فقط في جلسات التدليك سندخل أيضاً جلسات لتنظيف الجسم |
Wie etwa im Spa, als du in einen Raum voller Pinos im Dampfbad kamst? | Open Subtitles | كأن تذهبي إلى المنتجع الصحي وتدخلي على غرفة مليئة بالأعضاء في غرفة البخار؟ |
Wir haben nicht das ganze Spa geschlossen, um keine Panik hervorzurufen. | Open Subtitles | لم نغلق المنتجع بأكمله لا يوجد سبب للهلع |
Das Resort wird euch gefallen. Da gibt es einfach alles. | Open Subtitles | أنتم يا رفاق ستحبون هذا المنتجع جداً، ستجدون به كل شئ. |
Wir übergeben ihn den Behörden, wenn wir wieder im Resort sind. | Open Subtitles | نحن سوف نلتقى بالسلطات حتى نعود إلى المنتجع |
Nun, vielleicht kannst du sie für mich abholen, wenn du zu deinem Wellness-Tag gehst. | Open Subtitles | حسنا, ربما يمكنك أخذها بدلاً مني عندما تذهبي ليومك في المنتجع الصحي |
Der Wellnessbereich ist gleich hinter den Aufzügen, durch eine Glastür auf der rechten Seite. | Open Subtitles | المنتجع الصحي يقع ما بعد المصعد، من خلال الباب الزجاجي على يمينكِ. |
Ich liege also im Wellness-Center mit meinem Mojito und Marie Claire da und fühle plötzlich einen kalten Stein auf meinem Hintern. | Open Subtitles | إذن كنت في المنتجع مستلقية مع شرابي الموهيتو ومجلة ماري كلير و فجأة أشعر بحجر بارد على مؤخرتي |
Ich setze nie wieder einen Fuß in dieses Spa, so viel steht fest. | Open Subtitles | لن أذهب لذلك المنتجع مجدداً , أؤكد لكِ ذلك |
Wir treffen uns in einer halben Stunde und gehen ins Spa, okay? | Open Subtitles | قابلنى بالاسفل فى غضون نصف ساعة و سنذهب معاً الى المنتجع حسناً ؟ |
Nun erwartet Simone dich im Spa auf der zweiten Etage. | Open Subtitles | الأن , سيمون تنتظرك في المنتجع في الطابق الثاني |
Du bist das alles gewöhnt, die Autos und Kleider, das Spa, das Dach. | Open Subtitles | انت متعود على كل هذا السيارات , الملابس , المنتجع السطح |
Um, ich bin zurück vom Spa und sehr erfrischt. | Open Subtitles | ماذا تفعلين بحق الجحيم ؟ لقد عدت من المنتجع , انتعشت كثيرا |
In diesem ganz besonderen Spa in Tuscon, Frances, werden Sie Gott in der Wüste sehen. | Open Subtitles | في ذلك المنتجع المتميز خارج تاكسون،فرانسيس، ستري الله في الصحراء. |
Kommen Sie, Mrs. Scavo. Ich denke, jemand muss ins Spa. | Open Subtitles | فلنذهب, أيتها السيدة سكافو أظن أنه موعد المنتجع الصحي |
Du ziehst dich an, ich werde das Spa anrufen. | Open Subtitles | الاستعداد، وانا ذاهب لاستدعاء المنتجع الصحي. |
Wir hätten uns einfach Karohemden kaufen sollen und in ein Resort fahren sollen. | Open Subtitles | كـان يجب عليـنا شراء قمصان منقوشه و الذهاب الى المنتجع |
Es wird ein großes Loch geben, wo das Resort sein sollte. | Open Subtitles | سيصبح هناك فجوة كبيرة حيث المنتجع أن يكون |
Jetzt finde ich heraus, dass er alles über Käse weiß und er im extrem teuren Resort war, also bin ich jetzt noch verwirrter. | Open Subtitles | والآن إكتشفت أنّه يعرف عن الجبنة، وذهب لهذا المنتجع الغالي، لذا الآن إني محتارةٌ أكثـر. |
Ein Anwalt, der sein Geld als Unterhändler wert ist, bekommt eine stattliche Kommission, sollte das Resort Wirklichkeit werden. | Open Subtitles | المحام الذي إن كان يستحق أجره كمفاوض, أيد كسب عمولة ضخمة لذا يجب أن يصبح المنتجع حقيقة |
Du wirst einen Wellness-Tag brauchen. | Open Subtitles | ستكون بحاجة لأن تقضي يومًا كاملًا في المنتجع |
Nun, das ist da drin nicht gerade ein Wellnessbereich, Fi. | Open Subtitles | حسنا - هو ليس يوم في المنتجع في الداخل يافي |
Treffen wir uns an der Hütte. | Open Subtitles | اراك في المنتجع |