"المنزل من" - Traduction Arabe en Allemand

    • Haus von
        
    • von der
        
    • aus dem
        
    • komme
        
    Um genau 3 Minuten vor 11 werden Sie das Haus von der Straße aus betreten. Open Subtitles الساعة الحادية عشر إلا ثلاث دقائق بالضبط ستدخل المنزل من باب الشارع
    Das FBI beschlagnahmte das Haus von Gil Atkins. Open Subtitles استولى فيدز على المنزل من رجل اسمه جيل اكتينس في الستينيات
    Er würde das alte Haus von Grund auf wiederaufbauen. Open Subtitles سيبني المنزل من جديد من الأساس
    Ich wollte dich nicht zu Hause stören, aber ich habe gute Neuigkeiten von der Westküste. Open Subtitles اسمع، لم أكن سأزعجك في المنزل. من الواضح أني بالساحل، لكن لدي أخبار سارة.
    Am nächsten Tag holte ich meine Frau aus dem Krankenhaus nach Hause, aber das Kind blieb dort am Beatmungsgerät. Open Subtitles وفي اليوم الذي بعده احضرت زوجتي إلى المنزل من المستشفى لكن الطفلة بقيت هناك في الحضانة
    Ich komme heim nach einem harten Tag. Open Subtitles انا قادم الى المنزل من يوم شاق في المكتب
    Wir kauften das Haus von einem Geschwisterpaar. Open Subtitles اشترينا هذا المنزل من ولد و أخته
    Die Familie möchte das Haus von Deutschland aus verkaufen, Sie müssen... Open Subtitles و العائلة تود أن تبيع المنزل من ألمانيا، لذا أحتاجكِ لــ...
    Ich wollte immer mal sehen, wie das Haus von innen aussieht. Open Subtitles لطالما أردت أن أرى هذا المنزل من الداخل -أتمانعون لو أني
    Ich wollte immer mal sehen, wie das Haus von innen aussieht. Open Subtitles أتدرون؟ لطالما أردت أن أرى هذا المنزل من الداخل -أتمانعون لو أني
    Ich habe sie zusammen mit dem Haus von einem gewissen Wachtmeister ersteigert. Open Subtitles مع هذا المنزل من حاكمٍ خاص
    Aber das ist das Haus von "Poltergeist." Open Subtitles "هذا هو المنزل من فلم " بولترجايست
    Na schön, hör zu. In eineinhalb Stunden kommt sie von der Arbeit. Open Subtitles أنظر، ستعود إلى المنزل من العمل خلال ساعة ونصف
    Na schön, hör zu. In eineinhalb Stunden kommt sie von der Arbeit. Open Subtitles أنظر، ستعود إلى المنزل من العمل خلال ساعة ونصف
    - Wohin wurden unsere Kinder von der Schule hingeschickt? Open Subtitles لماذا أعدتم أطفالنا إلى المنزل من مدارسهم؟
    Vor 3 Tagen hat, James Cole, 16 jähriger Student von der Jackson High, seine Lehrerin Susan Mc Cartney ermordet. Open Subtitles تم القبض عليه بعد هذا يهرب من المنزل من قبل الحراس
    Ich bin um kurz nach drei von der Arbeit nach Hause gekommen. Open Subtitles أؤكد لكم، وصلت إلى المنزل من العمل بعد الثالثة بقليل
    Man kommt von der Arbeit, sie will nur reden. Open Subtitles وتأتي الى المنزل من العمل وكل ما تريده هي التحدث فقط
    Gleich nachdem ich aus dem Erziehungsheim zurückkam, erlitt der Mann plötzlich einen Hirnschlag und lag bewegungslos im Zimmer. Open Subtitles حينما عدت إلى المنزل من الإصلاحية .. كان ذلك الرجل منهاراً بسبب سكتةٍ قلبية ..
    Er hat mich aus dem Krankenhaus geholt als meine Eltern starben. Open Subtitles هو من أحضرني المنزل من المستشفى عندما توفيّ والديّ
    Ich bin nicht sicher, wie ich von dieser Seite des Hauses nach Hause komme. Open Subtitles انا لست متاكدا كيف اذهب الى المنزل من الجانب من المنزل

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus