"المنضدةِ" - Traduction Arabe en Allemand

    • Tisch
        
    Wenn das der Fall sein sollte, wird uns dieser Tisch nicht viel Schutz bringen. Open Subtitles إذا وقتِ لا يُعيدُ نفسه، هذه المنضدةِ ضدّ ذلك البابِ لَنْ يُساعدَ كثير.
    Ich ging rüber zum Tisch der Pedersons. Open Subtitles ذَهبَ إلى المنضدةِ حيث بيدرسونز كَانتْ تَجْلسُ.
    Hört gefälligst mit dem Unsinn auf und kommt zu Tisch. Open Subtitles أنت يا أولاد بطلوا تلك الغباوةِ و تعالوا إلى المنضدةِ.
    Auf dem Tisch standen zwei Flaschen Limonade, Kremtorte, Open Subtitles على المنضدةِ كَانتْ قنينتان كبيرتان شرابِ ليمون، كعكة ذات لون أبيض مائل للصفرة،
    Signor Luigi, für meinen Tisch... habe ich keine Verwendung mehr. Open Subtitles أما بالنسبة إلى المنضدةِ التي لَها لي، أنا لَستُ بِحاجةٍ إليها.
    Wer konnte in Buenos Aires unbeobachtet zum Tisch kommen, versteckt in der Menge, ein Getränk vergiften und zur selben Zeit vortäuschen, dass es Selbstmord war? Open Subtitles في بوينس آيرس، التي قَدْ لكي يُجْلَبَ قُرْب المنضدةِ بالحصانةِ، المخفي بين الجمهور، لتسمّم الشرابِ،
    Bringen Sie eine Flasche Mouton Rothschild, 1928, an den Tisch dort. Open Subtitles أرسلْ بزجاجة روتشيلد 1928 إلى تلك المنضدةِ
    Ich weiß, da war jemand an dem Tisch. Open Subtitles أَعْرفُ كان هناك شخص ما في تلك المنضدةِ.
    Lieber hätte ich meine Zunge an diesem Tisch festgenagelt. Open Subtitles أُفضّلُ تسمير لسانَي إلى هذه المنضدةِ كُلّ صباح عند الفطورِ
    - Ich schätze, noch auf dem Tisch. Open Subtitles أَعتقد بأنّها ما زالَت على المنضدةِ أنا لا أَستطيعُ أَنْ أُقسمَ على ذلك
    Jede Nacht hat sie mich unter den Tisch gesoffen. Open Subtitles كُلَّ لَيلة هي تَشْربُني تحت المنضدةِ الداعرةِ.
    Sie haben den Fall an diesem Tisch gelöst. Open Subtitles جَلستَ في هذه المنضدةِ وأنت حُلِلتَ الحالةَ.
    Auf dem Tisch lag eine Schere. Open Subtitles الآن، كان هناك بَعْض مقصّ على تلك المنضدةِ.
    - Stell die Flasche auf den Tisch. Open Subtitles أنت تُخيفُني. ضِعْ القنينةَ على المنضدةِ.
    Herbringen und auf den Tisch stellen. Open Subtitles إجلبْه هنا ووَضعَه على المنضدةِ.
    Wer ging mit einer Flasche Champagner um den Tisch herum? Open Subtitles الذي تَجوّلَ حول المنضدةِ مَع a قنينة الشمبانيا،
    Ich schwöre, ein paar der Gesichter saßen mit am Tisch. Open Subtitles l يُقسمُ l رَأى البعض مِنْ تلك الوجوهِ نفسهاِ في المنضدةِ اللّيلة.
    Nun, Frank, ich an lhrer Stelle würde mich heute abend nicht auf diesen Tisch binden lassen ohne vorher um Vergebung zu flehen. Open Subtitles الآن، فرانك... ... أنالا أُريدَإلى تَكُونُ متضايقةً إلى تلك المنضدةِ... ... بالأخطاءِ إرتكبتُ غيرَ نَادِمَ.
    Ich verspreche, ich halte an meinem Tisch zwei Plätze frei, ok? Open Subtitles سَيَحْملُ مكانان في المنضدةِ لنا.
    In Ordnung? Und dann gehst du zum Tisch, wenn ich "los" sage. Open Subtitles هناك، وبعد ذلك يَجيءُ إمشَ إلى المنضدةِ عندما أَقُولُ "يَذْهبُ."

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus