Wenn das der Fall sein sollte, wird uns dieser Tisch nicht viel Schutz bringen. | Open Subtitles | إذا وقتِ لا يُعيدُ نفسه، هذه المنضدةِ ضدّ ذلك البابِ لَنْ يُساعدَ كثير. |
Ich ging rüber zum Tisch der Pedersons. | Open Subtitles | ذَهبَ إلى المنضدةِ حيث بيدرسونز كَانتْ تَجْلسُ. |
Hört gefälligst mit dem Unsinn auf und kommt zu Tisch. | Open Subtitles | أنت يا أولاد بطلوا تلك الغباوةِ و تعالوا إلى المنضدةِ. |
Auf dem Tisch standen zwei Flaschen Limonade, Kremtorte, | Open Subtitles | على المنضدةِ كَانتْ قنينتان كبيرتان شرابِ ليمون، كعكة ذات لون أبيض مائل للصفرة، |
Signor Luigi, für meinen Tisch... habe ich keine Verwendung mehr. | Open Subtitles | أما بالنسبة إلى المنضدةِ التي لَها لي، أنا لَستُ بِحاجةٍ إليها. |
Wer konnte in Buenos Aires unbeobachtet zum Tisch kommen, versteckt in der Menge, ein Getränk vergiften und zur selben Zeit vortäuschen, dass es Selbstmord war? | Open Subtitles | في بوينس آيرس، التي قَدْ لكي يُجْلَبَ قُرْب المنضدةِ بالحصانةِ، المخفي بين الجمهور، لتسمّم الشرابِ، |
Bringen Sie eine Flasche Mouton Rothschild, 1928, an den Tisch dort. | Open Subtitles | أرسلْ بزجاجة روتشيلد 1928 إلى تلك المنضدةِ |
Ich weiß, da war jemand an dem Tisch. | Open Subtitles | أَعْرفُ كان هناك شخص ما في تلك المنضدةِ. |
Lieber hätte ich meine Zunge an diesem Tisch festgenagelt. | Open Subtitles | أُفضّلُ تسمير لسانَي إلى هذه المنضدةِ كُلّ صباح عند الفطورِ |
- Ich schätze, noch auf dem Tisch. | Open Subtitles | أَعتقد بأنّها ما زالَت على المنضدةِ أنا لا أَستطيعُ أَنْ أُقسمَ على ذلك |
Jede Nacht hat sie mich unter den Tisch gesoffen. | Open Subtitles | كُلَّ لَيلة هي تَشْربُني تحت المنضدةِ الداعرةِ. |
Sie haben den Fall an diesem Tisch gelöst. | Open Subtitles | جَلستَ في هذه المنضدةِ وأنت حُلِلتَ الحالةَ. |
Auf dem Tisch lag eine Schere. | Open Subtitles | الآن، كان هناك بَعْض مقصّ على تلك المنضدةِ. |
- Stell die Flasche auf den Tisch. | Open Subtitles | أنت تُخيفُني. ضِعْ القنينةَ على المنضدةِ. |
Herbringen und auf den Tisch stellen. | Open Subtitles | إجلبْه هنا ووَضعَه على المنضدةِ. |
Wer ging mit einer Flasche Champagner um den Tisch herum? | Open Subtitles | الذي تَجوّلَ حول المنضدةِ مَع a قنينة الشمبانيا، |
Ich schwöre, ein paar der Gesichter saßen mit am Tisch. | Open Subtitles | l يُقسمُ l رَأى البعض مِنْ تلك الوجوهِ نفسهاِ في المنضدةِ اللّيلة. |
Nun, Frank, ich an lhrer Stelle würde mich heute abend nicht auf diesen Tisch binden lassen ohne vorher um Vergebung zu flehen. | Open Subtitles | الآن، فرانك... ... أنالا أُريدَإلى تَكُونُ متضايقةً إلى تلك المنضدةِ... ... بالأخطاءِ إرتكبتُ غيرَ نَادِمَ. |
Ich verspreche, ich halte an meinem Tisch zwei Plätze frei, ok? | Open Subtitles | سَيَحْملُ مكانان في المنضدةِ لنا. |
In Ordnung? Und dann gehst du zum Tisch, wenn ich "los" sage. | Open Subtitles | هناك، وبعد ذلك يَجيءُ إمشَ إلى المنضدةِ عندما أَقُولُ "يَذْهبُ." |