"المهمات" - Traduction Arabe en Allemand

    • Mission
        
    • Besorgungen
        
    • Aufträge
        
    • Einsätze
        
    • Einsätzen
        
    • Einsatz
        
    • Aufgaben
        
    • Botengänge
        
    • Erledigungen
        
    • Missionen
        
    Dieses Foto stammt von einer anderen Mission im Balkan in den späten 90ern. TED الصورة في الواقع من احدى المهمات في البلقان في اواخر 1990
    Er war ein auserwählter von Apophis. Er würde die wichtigste Mission leiten. Open Subtitles لقد كان المساعد الأول لأبوفيس ويقود المهمات الأكثر أهمية
    Ich machte Besorgungen, als ich den Anruf erhielt. Open Subtitles كنت خارج إدارة المهمات عندما تلقيت المكالمة
    Du hast mir gefehlt. Und du hast auch ein paar gute Aufträge versäumt. Open Subtitles أنا أفتقدك وخسرت بعض المهمات الهامة أيضاً
    Alle anderen Einsätze haben Rückholcode bestätigt. Open Subtitles من قبل قوات العدو جميع المهمات الآخرى تم إعلامها برمز الإستدعاء
    Ein Kind, das Sie zwischen den Einsätzen sahen und einen Mann, den Sie betrügen mussten. Open Subtitles بالطبع، طفل ترينه بين المهمات و زوج قُدِّر لكِ أن تخونيه
    30 Einsätze. Bis er bei solch einem Einsatz hier landete. Im Stalag 6A. Open Subtitles فى 30 مهمة قتال, حتى سقطت به إحدى المهمات هنا
    Eine Stunde nachdem sie ihren ersten Industrieroboter sah, hatte sie ihn so programmiert, dass er einige Aufgaben in der Fabrik machen konnte. TED وبعد ساعة من رؤيتها أول روبوت صناعي خاص بها قامت ببرمجته ليقوم ببعض المهمات في المصنع
    Er sollte die Mission ausführen und dafür sorgen, dass keine Namen durchsickerten. Open Subtitles عمله كان تطبيق المهمات السريه بدون تسريب المعلومات
    Sie sind frei, wenn Sie uns die Berichte von Kanans Mission geben. Open Subtitles يمكنك المغادرة بمجرد أن تعطينا تقارير المهمات التي طلبناها
    Das ist eine Art Mission, die Dämonen zu Legenden macht. Open Subtitles هذا النوع من المهمات الذي يحول المشعوذين إلى أساطير
    Wenn wir nicht auf Mission waren, hingen wir miteinander ab. Open Subtitles كنا نمضى الاوقات معا عندما لا ننفذ المهمات.
    Jetzt sind er und Sarah, zu so einer Mission verschwunden. Sie sind untergetaucht. Open Subtitles الآن هو وسارة اختفوا في إحدى المهمات خارج الشبكة
    Aber ich hatte heute so viele Besorgungen zu machen. Open Subtitles كان عندي العديد من المهمات لأقوم بها اليوم
    Ich mache ein paar Besorgungen. Soll ich dir etwas mitbringen? Open Subtitles انا ذاهب لاقوم ببعض المهمات.هل استطيع ان احظر لكِ اي شيء بينما اكون في الخارج
    Du hast mir gefehlt. Und du hast auch ein paar gute Aufträge versäumt. Open Subtitles أنا أفتقدك وخسرت بعض المهمات الهامة أيضاً
    Ich kann nicht warten, bis ich 60 bin, dass er sich wieder erinnert oder mir sagt, für wen er diese Aufträge erledigt. Open Subtitles لأجل استعادة ذاكرته أو لإخباري من أرسله لتلك المهمات
    Nach all den Einsätzen könnte diese Flagge als meine größte Leistung gelten. Open Subtitles بعد كل المهمات سيكون هذا العلم أعظم أنجاز
    Ich suspendiere den außerweltlichen Einsatz von SG-1 und beauftrage Sie, die Sache zu klären. Open Subtitles وهو السبب لتعليقي من المهمات الخارجية وتعيين ثلاثتكم للوصول حتى قاع هذا
    Also werde ich Sie bitten, ein paar Aufgaben auszuführen und Ihr Arbeitsgedächtnis auf eine Spazierfahrt mitzunehmen. TED ساطلب منكن ان تقوموا ببعض المهمات, و سنأخذ ذاكرتكم العاملة في جولة.
    Wenn Sie also Botengänge oder Lektüre brauchen, bin ich für Sie da. Danke. Open Subtitles لذا، فأي شيء تحتاجه في المهمات التشغيليه أو قراءة الكتب فأنا المسؤولة
    Ich habe einige Erledigungen zu machen, aber Alan wird dich zum Laden bringen und dir einen neuen Rucksack kaufen. Open Subtitles أنا حصلت على حفنة من المهمات لتشغيل، لكن ألان هو سيأخذ لك إلى مخزن وتشتري لك على ظهره الجديد.
    Ich schätze mal, für den Anfang, deine nicht genehmigten Missionen kamen beim Clave nicht gut an. Open Subtitles ماذا فعلت لإشعال غضب أمك؟ أنا أخمن، كبداية جميع المهمات التي قمنا بها نيابة عنك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus