In dieser Stadt gibt es sehr viele wichtige Leute, die in den Drogenhandel investiert haben. | Open Subtitles | هناك العديد من الناس المهمين في هذه البلدة والذين استثمروا أموالهم في تجارة المخدرات |
Sie passen auf. Es sind lauter wichtige Menschen hier. | Open Subtitles | إنهم يحرسون المنزل, هناك العديد من الناس المهمين هنا |
Aber nur wenige wichtige Leute wurden festgehalten - die meisten wurden nach dem Verhör hingerichtet. | Open Subtitles | ولكن بعضاً من الرجال المهمين قد احتجزوا في وزارة الدفاع ومعظمهم قُتلوا، بعد التحقيق معهم، بوقت قصير |
Das ist also ein Beweis einer wahrhaftigen, mechanistischen Überlappung zwischen diesen beiden wichtigen Systemen. | TED | وبالتالي فلدينا أدلة صريحة على تداخل ميكانيكي بين هذين النظامين المهمين. |
Während der Gala nächste Woche. Alle wichtigen Leute sind dort. | Open Subtitles | كل الأشخاص المهمين سيكونوا هناك سوف أحضر لك دعوه |
Du brauchtest etwas Süßes, um einige VIPs abzulenken. | Open Subtitles | لقد أردت فتاة جميلة لكي تشتت اذهان بعض الاشخاص المهمين أنا متفاجو من تذكرك لهذا الآمر |
Das ist der VIP-Bereich für die Kerntruppe. | Open Subtitles | هذه منطقة الأناس المهمين للمجموعة الأصلية |
So viele wichtige Leute auf einem Haufen. | Open Subtitles | لم أر الكثير من الأشخاص المهمين في مكان واحد. |
So behandelt Ihr Mann also wichtige Geschäftspartner, wie? | Open Subtitles | بهذة الطريقة يعامل زوجكِ العملاء المهمين, أليس كذلك ؟ |
Ich hab' einen Auftrag. Ich arbeite für wichtige Leute! | Open Subtitles | أنا في مهمّة حساسة وأعمل لبعض الناس المهمين |
Ich habe einen Auftrag, eine Mission. Für wichtige Leute. | Open Subtitles | أنا في مهمّة حساسة وأعمل لبعض الناس المهمين |
Ich habe beschlossen, mir selbst Festessen zu schenken... ..und wichtige englische Adlige und Diplomaten einzuladen. | Open Subtitles | لقد قررت إقامة عشاء لذكرى سنوية ودعوة النبلاء والدبلوماسيين الإنجليز المهمين |
"Mom gibt eine wichtige Party", habe ich gesagt. "Ihre Kunden kommen." | Open Subtitles | أمى لديها حفل هام جداً كلّ العملاء المهمين سيحضرون |
Ich hab' die Tochter eines wichtigen Typen eingeladen, ihr morgen mit ihrem Aufnahme Essay für das College zu helfen. | Open Subtitles | دعوت ابنة أحد المهمين لأساعدها بمقالة دخول الكليه غداً |
Dad und ich wollen, dass alle wichtigen Personen wissen, dass wir für die Kosten ihrer Verteidigung aufkommen. | Open Subtitles | وانا وأبي نريد من جميع الاشخاص المهمين أننا سندفع جميع الاتعاب القانونية |
Für dich und deine wichtigen Leute mag es ja cool sein, eine Straße durch Schutzgebiet zu führen. | Open Subtitles | قد تعتقد أنَّهُ من الجميل لكَ ولأشخاصكَ المهمين أن تسلكوا طريقاً في أرض محميّة |
All diese wichtigen Männer, die sich gegenseitig gratulieren. | Open Subtitles | كل هؤلاء الرجال المهمين يباركون لأنفسهم على مدى أهميتهم. |
Deshalb benutzen die echten VIPs nie den VIP-Eingang. | Open Subtitles | هذا سبب أن الأشخاص المهمين . لا يستخدمون مدخل الأشخاص المهمين أبداً |
Aber du, mein Freund, hast jetzt lebenslangen Zutritt zum VIP-Bereich. | Open Subtitles | لكن أنت، يا صديقي، قد اكتسبت دخول لمدى الحياة بالمنطقة الخاصة بالأناس المهمين |
Du warst so lange im VIP Zimmer, ich dachte schon, du würdest der Frau ihre Hypothek bezahlen. | Open Subtitles | كنت في غرفة الاشخاص المهمين لفترة طويلة ظننت انك ستدفع الرهن العقاري لتلك الفتاة |
Puh. Ich setze Sie auf die VIP-Liste. Fragen Sie nach mir. | Open Subtitles | أنا سأضعك على قائمة المهمين ابحثي عني |
- Wir haben noch unsere Großkunden. | Open Subtitles | ولكن ما زلنا نحتفظ بموكلينا المهمين |