"المهيمنة" - Traduction Arabe en Allemand

    • dominanten
        
    • dominierende
        
    • Hegemon
        
    • Domina
        
    • die dominante
        
    Gleichermaßen operieren die dominanten Weltansichten, wie die theistische Religion, mit derselben sozialen Belanglosigkeit. Open Subtitles على نفس النمط، وجهات النظر المهيمنة في العالم, مثل الأديان , تعمل بنفس اللاأهمية الإجتماعية.
    Das Ergebnis ist, dass weder der interne Widerstand gegen die dominanten Arbeitsweisen, noch die äußerlichen Misserfolge internationale Akteure überzeugen konnten, ihr Verständnis von Gewalt und Interventionen zu überdenken. TED والنتيجة أنه لا المقاومة الداخلية لوسائل العمل المهيمنة ولا الاصطدامات الخارجية تمكنت من إقناع الممثلين الدوليين بضرورة إعادة تقييم فهمهم للعنف والتدخل.
    Mexiko könnte die dominierende Weltsupermacht sein. Open Subtitles المكسيك) قد تكون الدولة) المهيمنة على العالم
    Die Erfolge der Säkularisten waren ein Weckruf für die Islamisten, und am 29. Juli reagierten sie en masse. dominierende islamistische Kraft des Landes scheint freilich nicht länger Ägyptens Muslim-Bruderschaft der alten Schule mit all ihren Gruppierungen, Tendenzen und Ablegern zu sein. News-Commentary وكانت المكاسب التي حققها العلمانيون بمثابة نداء تحذير للإسلاميين، فاستجابوا بتعبئة حشود حاشدة في التاسع والعشرين من يوليو/تموز. ولكن جماعة الإخوان المسلمين التي تنتهج خطاً قديما، بكل فصائلها واتجاهاتها وفروعها، لم تعد تبدو بوصفها القوة الإسلامية المهيمنة في البلاد، بعد أن تحدى السلفيون الهيمنة التقليدية لجماعة الإخوان المسلمين.
    CAMBRIDGE – Kein Land in der modernen Geschichte hatte je eine solche globale Militärmacht wie die USA. Trotzdem argumentieren einige Analysten nun, dass das Land in den Spuren Großbritanniens wandele, dem letzten globalen Hegemon, der einen Niedergang erlebte. News-Commentary كامبريدج ــ لم تمتلك دولة في التاريخ الحديث نفوذاً عسكرياً دولياً بهذا الحجم الذي حازته الولايات المتحدة الأمريكية. لكن بعض المحللين الآن يرون أن الولايات المتحدة تسير على خطى المملكة المتحدة، آخر القوى المهيمنة المنهارة. وهذا القياس التاريخي، رغم شيوعه المتزايد، خادع ومضلل.
    Ein Fortschritt an diesen Fronten ist unmöglich, solange die USA und China weiter im Sumpf der Co-Dependenz feststecken. Nur indem sie die Möglichkeiten ergreifen, die eine Interdependenz ihnen bietet, können der Hegemon und die aufstrebende Macht Spannungen abbauen und sich auf die Vorteile eines beiderseitig tragfähigen Wohlstands konzentrieren. News-Commentary ولكن لن يتسنى للبلدين إنشاء البرامج على هذه الجبهات إذا ظلت كل من الولايات المتحدة والصين عالقة في مستنقع التبعية المتبادلة. ومن خلال اغتنام الفرص التي يوفرها الاعتماد المتبادل يصبح بوسع القوة المهيمنة والقوة الصاعدة العمل على تخفيف حدة التوترات بينهما والتركيز على الفوائد المترتبة على الازدهار المستدام المتبادل.
    Es gibt viele Namen für ihren Beruf. Sie selbst nennt sich Domina. Open Subtitles هنالك أسماء عديدة لما تقوم به وتفضل المهيمنة في العلاقات السادية
    Obwohl Menschen die dominante Rasse auf diesem Planeten sind, haben 12 Brüder und Schwestern... es heute geschafft, den Kompass zu ändern. Open Subtitles رغم أن البشر هم الفصيلة المهيمنة على هذا الكوكب فقد تمكن اثنا عشر أخ وأخت على تغيير البوصلة اليوم
    Gute Beispiele sind der Krieg von 1812 und der Bürgerkrieg. Hätten die amerikanischen Truppen die Briten erstens nicht vom US-Territorium vertrieben, und hätten Abraham Lincoln und die Union zweitens nicht gesiegt, wäre das Land balkanisiert worden und hätte sich nie zur dominanten Weltmacht des 20. Jahrhunderts entwickeln können. News-Commentary لقد وجدنا نقاط تحول على مر التاريخ الامريكي فحرب سنة 1812 والحرب الاهلية هي امثلة واضحة على ذلك فلو لم تقم القوات الامريكية بطرد البريطانيين من الاراضي الامريكية ولو لم يقم ابراهام لنكولن والاتحاد بالانتصار لتفتت البلاد ولم تكن لتصبح قادرة على ان تكون القوة المهيمنة في القرن العشرين.
    Die Domina, die eine Nation auf die Knie gezwungen hat. Open Subtitles المهيمنة التي جعلت من أمة تنحي لها على ركبتيها
    So wie, Iona, deine Domina Freundin? Open Subtitles كما تقول المرأة المهيمنة الخاص بك؟
    Therapeutin, Domina, Open Subtitles المعالجة، المرأة المهيمنة,
    Teil des Problems ist, dass die dominante Bildungskultur sich nicht auf das Unterrichten und Lernen konzentriert, sondern auf das Testen. TED وجزء من المشكلة، حسب اعتقادي، أن الثقافة المهيمنة في التعليم تركّز ليس على التدريس والتعلم، بل على الاختبار.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus