Diese Lampe hier oben ist die gleiche Lampe, die in jedem Mittelklasse-Foyer in Amerika zu finden ist. | TED | هذا المصباح هنا فى الأعلى نفس المصباح الموجود فى بهو كل الطبقة المتوسطة فى أمريكا. |
Die Präsenz in diesem Haus erreicht Sie durch diesen Verlust. | Open Subtitles | إن الطيف الموجود فى المنزل يحاول ان يصل إليك من خلال هذه الخساره |
Qualität des Goldes, geschürft in der Mine von Jack Conroy und Alexander..." | Open Subtitles | جودة للذهب الموجود فى منجم جاك كونرى و الكسندر لارسن |
der Typ mit dem Schlangentattoo ist ein Russe namens Grigor? Er ist Tschetschene. | Open Subtitles | هذا الرجل صاحب وشم الثعبان الموجود فى الصورة أنه روسى يسمى جريجور؟ |
der Leichnam da oben ist nicht mehr deine Frau oder meine Schwester. | Open Subtitles | الجثة الموجود فى الأعلي لم تعد زوجتكَ أو أختي بعد الأن. |
Ich habe in deinen Augen immer die Liebe gesucht, die du in meinen Augen findest. | Open Subtitles | انت تعرفين هذا لقد كنت دائما اريد ان ارى هذا الحب الذى فى عينيك الان الموجود فى عينى |
Könnte das etwas mit einem kleinen Reptil in euren Köpfen zu tun haben? | Open Subtitles | ألا يرجع هذا لنشاط ذلك الشئ الزاحف الموجود فى رأسك ؟ |
Willst du die in meiner Hose auch? | Open Subtitles | هل تريد السلاح الموجود فى جيبى الخلفى أيضا ً |
Es ist einsam, wenn der Zivilist, den du vögelst, den Namen in deinem falschen Pass ausruft. | Open Subtitles | أشعر بالوحدة لأن المواطنين الذين ..... أقابلهم يُنادونى بإسمى المزيف الموجود . فى جواز السفر |
der Stift in Ihrem Koffer ist von den Kings. | Open Subtitles | القلم الموجود فى حقيبتك. انه قلم فريق الملوك. |
Und das ist sicher die Hose, die Du im Spint hattest. Ich dachte ein Teil der Umstrukturierung des Departments sei, nicht in das Privatleben einzugreifen. | Open Subtitles | وهذا القميص الذى ترتديه كان الموجود فى سيارتك |
Er hustete... wonach das Atmungsorgan, das in seiner Brust war... sich in seinem Mund befand. | Open Subtitles | ؟ لقد سعل بعدما أصبح عضو التنفس الموجود فى صدره داخل فمة |
Brav. Und... die in deinem Schlüpfer, Kamerad. | Open Subtitles | هذه هى كلهم و الأخر الموجود فى ملابسك الداخليه يا رفيق |
Ich bin unbeliebter als das Hornissennest in der Turnhalle. | Open Subtitles | أنا أقلُّ شعبية حتى من عُش الدبابير الموجود فى صالة الجيم.. |
Du meine Güte! Genau wie in den Nachrichten. | Open Subtitles | ربــاه، تماماً مثل الموجود فى نشرات الأخبار. |
Wir versuchen immer noch, die männliche Stimme in den Videos zu identifizieren. | Open Subtitles | مازلنا نحاول تحديد هويه صوت الذكر الموجود فى الاشرطه |
Das Heroin, das ihr im Loft des Dominikaners beschlagnahmt habt, war pur, ungeschnitten... und ein komplett anderer Typ, als das in dem Viertklässler-Rucksack. | Open Subtitles | الهيروين الذى صادرتموه من مخزن الدومانيكين كان نقى غير مصقول ونوع مختلف تماماً عن الموجود فى شنطة الطفلة |
- Weißt du, wo die Zugbrücke an der 7. Straße ist? | Open Subtitles | هل تعرف الجسر المتحرك الموجود فى شارع 7؟ |
der Ölteppich, den wir sahen war einfach eine große, klebrige Fläche mit schmierigen Mustern. | Open Subtitles | كانت تشبه ذلك الشئ اللزج الموجود فى المياه |