300 Agenten aus der ganzen Welt, CIA, KGB, Mossad und Interpol. | Open Subtitles | 300 عميل من أنحاء العالم المخابرات المركزيه والسوفيتيه الموساد والإنتربول |
Der Mossad durfte sich einen unglaublich talentierten und kreativen Spezialisten ausleihen. | Open Subtitles | الموساد اقتراض إدخال الموهوبين والمبدعين بشكل لا يصدق متخصص. قالت: |
Ich weiß, Sie mögen mich nicht, aber wollen Sie, dass mir der Mossad den Kopf wegpustet? | Open Subtitles | أعلم أنك لا تحبيني فاليري لكن هل تريدين حقا أن يضعوا الموساد رصاصة خلف رأسي |
Ich habe mitgespielt und dachte mir letztendlich könnte ich den Mossad mit allem Möglichen füttern. | Open Subtitles | لقد لعبت طويلا، وإعتقدت في نهاية المطاف أنني أستطيع تزويد الموساد بما نحن نريده |
Colonel, ich nehme an, Ihr Mossad hat noch Leute im Libanon stationiert? | Open Subtitles | سيدي العقيد، أفترض أن مخابراتكم الموساد لا تزال لديها عملاء في لبنان، صحيح؟ |
Sagen denen, Marta war beim Mossad und dass sie alles hochgehen ließ. | Open Subtitles | وستخبرهم بأن مارتا من الموساد وأنها أفسدت العملية |
Und wenn sie Martas Wohnung durchsuchen, finden sie Geld und Papiere, die auf den Mossad zurückführen. | Open Subtitles | وعندما يبحثون في شقة مارتا سيجدون نقودا وملفات تعزوها إلى الموساد |
Was sagt deinen scharfsinnigen Ninja Mossad Sinnen, dass dem so ist? | Open Subtitles | وهل يخبركِ إحساس نينجا الموساد الثاقب بماهيته؟ |
Er könnte Mossad sein, er könnte Hezbollah sein... Nichts davon würde mich überraschen. | Open Subtitles | قد يكون الموساد أو حزب الله لا شيء منهما سيفاجئني |
Aber Mossad glaubt nicht dass sie das Ziel war. | Open Subtitles | ولكن جهاز الموساد لا يعتقد بأنها كانت المستهدفة |
Der Mossad war seit der Invasion auch hinter den Leuten her. | Open Subtitles | الموساد كانت على نفس الصفحة كانوا يحاولون القبض على هؤلاء الرجال منذ الغزو |
Yael mit der scharfen Zunge und Augenbrauen wie die Wurfmesser des Mossad. | Open Subtitles | يايل صاحبة اللسان اللاذع والحواجب التي كسكاكين الموساد الطائرة |
Weshalb ließ der Mossad wohl zu, dass du ins Hotel gehst? | Open Subtitles | لمَ تظن أنّ الموساد تركك تذهب في الفندق؟ |
Alles, was der Mossad zu bekannten David Familienkontakten hat. | Open Subtitles | كل مالدى الموساد عن جميع صلات عائلة دافيد المعروفة |
Er wurde durch ein C.I.A./Mossad | Open Subtitles | لقد تم تصفيته من قبل تعاون بين مخابرات الأمريكان و الموساد |
Sie wurde vom Mossad in erweiterten Verhörtechniken ausgebildet. | Open Subtitles | تم تدريبها من قبل الموساد في تقنيات الإستجواب المتطورة |
Der Mann, der mehr Mossad Agenten tötete, als jeder andere Attentäter zuvor, genau hier auf amerikanischem Boden. | Open Subtitles | الرجل الذي قتل عُملاء من الموساد أكثر من أى مُغتال آخر في التاريخ هُنا تماماً على الأراضي الأمريكية |
Aber Cochran beharrt darauf, dass er vom Mossad trainiert wurde, was glaubwürdig ist. | Open Subtitles | ولكن ما هو مصداقية هو إصرار كوكران انه تلقى تدريبا على يد الموساد. |
Der Mossad will ihn unbedingt für seine Kriegsverbrechen bezahlen lassen. | Open Subtitles | الموساد يريد جعله يدفع الثمن غالياً على جرائم الحرب التي ارتكبها. |
Der Mossad und der CIA-Verbindungsbeamte haben den ganzen Tag diskutiert. | Open Subtitles | الموساد ومدير وحدة المخابرات المركزيةكانوايترددونعلى المكان.. |
Du gehst nach Abu Dhabi. Die Mossad-Operation. | Open Subtitles | ستذهب إلى (أبو ظبي) "عملية الموساد" |