"المُظلم" - Traduction Arabe en Allemand

    • dunkle
        
    • dunklen
        
    • Dunkelheit
        
    • Dunkelwelt
        
    Der dunkle war genauso tödlich und hatte seinen ersten Mord mit 17 begangen. Open Subtitles الرجل المشعر المُظلم كان قاتل على حد سواء وإرتكب قتله الأول في عُمر 17
    Nichts weiter, als dass in uns allen... eine dunkle, böswillige, unergründliche Gestalt lauert. Open Subtitles أعني أنه في داخلنا يَترصّدُ هناك الشكل الحقود المُظلم.
    Ich gehe jede Wette ein, dass meine dunkle Seite einen Selbsterhaltungstrieb hat. Open Subtitles لذا فإنّي أضع رهاناتي على أن شقّي المُظلم لديه إحساس بحفظ الذات من الأذى.
    Jener Ort dort... von der dunklen Seite der Macht ist er erfüllt. Open Subtitles .. هذاالمكان. هو قوي مع الجانب المُظلم للقوة هو نطاق للشر
    Die dunklen Seiten der Macht sind sie. Besitz ergreifen sie leicht von dir. Open Subtitles الجانب المُظلم مِنَ القوة هو هؤلاء, بسهولة تتدفق و بسرعة تتخللك فيّ المعركة
    Ich schaue sie an, und die Dunkelheit empfängt ihre Seele! Open Subtitles .. يجب أن أنتبه لها والمكان المُظلم سوف يأخذ روحها
    Vergebt mir, mein König, ich komme aus der Dunkelwelt mit Neuigkeiten. Open Subtitles اعذرني يا سيدي. لقد اتيت من "العالَم المُظلم" بأخبار.
    Der dunkle fiese Schmerz in der Magengrube. Open Subtitles هذا الألم البغيض المُظلم الموجود في قاع معدتك،
    Ehe ich die Chance bekam, diese dunkle Seite zu erforschen oder herauszufinden, wer ich war, oder was ich wollte, Open Subtitles وقبل ان تواتني الفُرصة لأكتشف الجانب المُظلم او اكتشف ماهيتي
    Der Mann, dessen dunkle Vergangenheit nicht den Mann definiert, der er sein will. Open Subtitles الرجل الذى لا يدع ماضيه المُظلم أن يكوّن الشخص الذى يريده
    Ein junger Mensch, den die dunkle Wissenschaft in den Wahnsinn gestürzt hatte. Open Subtitles تم إقتياد عقل شاب إلى الإرتباك والتشتت بسبب العلم المُظلم
    Ihr wird schon nichts passieren bei einem Trip auf die dunkle Seite. Open Subtitles ستكونُ على ما يُرام برحلة على الطريق المُظلم
    - Ist die dunkle Seite stärker? Open Subtitles هل الجانب المُظلم أقوى ؟ لا,لا.
    Dies ist eine gefährliche Zeit für dich... du wirst in Versuchung geführt von der dunklen Seite der Macht. Open Subtitles عندما يتم إغراءك مِنْ الجانب المُظلم للقوة
    Für Lügner ist genug Platz an diesem kalten, dunklen Ort, Scully. Open Subtitles هناك مجال واسع في تلك البرودةِ، المكان المُظلم للكذابين، Scully.
    Was siehst du am Boden des dunklen Meeres? Open Subtitles ما الذي يُمكنكِ رؤيته في أعماق البحر المُظلم بحقّ الجحيم؟
    Ich kenne den dunklen Pfad von Trunkenheit und Ausschweifung. Ich bin auf ihm gewandert. Open Subtitles أعلمُ الطَّريق المُظلم بين الخمر والفسوق لقد مَرَرتُ بِهِ جيّدًا
    Ich bin es leid, in diesem dunklen, feuchten Raum rumzuhängen. Open Subtitles لقد سئمتُ تقابلنا في هذا المكان المُظلم الرطب
    Haben Sie die Absicht, für den Rest Ihrer Zeit in diesem dunklen Kasten zu bleiben, oder werden Sie sagen, was Sie taten? Open Subtitles أتنوِ البقاء في هذا التابوت المُظلم لاِسترجاع ذكرياتكَ الخالية، أم ستبُح لي بما فعلت؟
    Was ist der Unterschied zwischen Licht und Dunkelheit? Open Subtitles ما الإختلافُ بين الآخرون المُظلم والضوئيون؟
    Für all die Sünder, die ihr vor der Vergangenheit wegrennt und direkt auf die Dunkelheit vor euch zusteuert. Open Subtitles وكل الخطايا التي فعلتُها في ماضيكم، لكن مصيرها أن تتوجه إلى ذلك الطريق المُظلم العنيف.
    Ich schütze das Leben unseres Volks. Ich bringe Jane in die Dunkelwelt und locke den Feind fort. Open Subtitles كلا، أنا أقدر حياة قومنا، سآخذ (جين) للعالم المُظلم

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus