| Der dunkle war genauso tödlich und hatte seinen ersten Mord mit 17 begangen. | Open Subtitles | الرجل المشعر المُظلم كان قاتل على حد سواء وإرتكب قتله الأول في عُمر 17 |
| Nichts weiter, als dass in uns allen... eine dunkle, böswillige, unergründliche Gestalt lauert. | Open Subtitles | أعني أنه في داخلنا يَترصّدُ هناك الشكل الحقود المُظلم. |
| Ich gehe jede Wette ein, dass meine dunkle Seite einen Selbsterhaltungstrieb hat. | Open Subtitles | لذا فإنّي أضع رهاناتي على أن شقّي المُظلم لديه إحساس بحفظ الذات من الأذى. |
| Jener Ort dort... von der dunklen Seite der Macht ist er erfüllt. | Open Subtitles | .. هذاالمكان. هو قوي مع الجانب المُظلم للقوة هو نطاق للشر |
| Die dunklen Seiten der Macht sind sie. Besitz ergreifen sie leicht von dir. | Open Subtitles | الجانب المُظلم مِنَ القوة هو هؤلاء, بسهولة تتدفق و بسرعة تتخللك فيّ المعركة |
| Ich schaue sie an, und die Dunkelheit empfängt ihre Seele! | Open Subtitles | .. يجب أن أنتبه لها والمكان المُظلم سوف يأخذ روحها |
| Vergebt mir, mein König, ich komme aus der Dunkelwelt mit Neuigkeiten. | Open Subtitles | اعذرني يا سيدي. لقد اتيت من "العالَم المُظلم" بأخبار. |
| Der dunkle fiese Schmerz in der Magengrube. | Open Subtitles | هذا الألم البغيض المُظلم الموجود في قاع معدتك، |
| Ehe ich die Chance bekam, diese dunkle Seite zu erforschen oder herauszufinden, wer ich war, oder was ich wollte, | Open Subtitles | وقبل ان تواتني الفُرصة لأكتشف الجانب المُظلم او اكتشف ماهيتي |
| Der Mann, dessen dunkle Vergangenheit nicht den Mann definiert, der er sein will. | Open Subtitles | الرجل الذى لا يدع ماضيه المُظلم أن يكوّن الشخص الذى يريده |
| Ein junger Mensch, den die dunkle Wissenschaft in den Wahnsinn gestürzt hatte. | Open Subtitles | تم إقتياد عقل شاب إلى الإرتباك والتشتت بسبب العلم المُظلم |
| Ihr wird schon nichts passieren bei einem Trip auf die dunkle Seite. | Open Subtitles | ستكونُ على ما يُرام برحلة على الطريق المُظلم |
| - Ist die dunkle Seite stärker? | Open Subtitles | هل الجانب المُظلم أقوى ؟ لا,لا. |
| Dies ist eine gefährliche Zeit für dich... du wirst in Versuchung geführt von der dunklen Seite der Macht. | Open Subtitles | عندما يتم إغراءك مِنْ الجانب المُظلم للقوة |
| Für Lügner ist genug Platz an diesem kalten, dunklen Ort, Scully. | Open Subtitles | هناك مجال واسع في تلك البرودةِ، المكان المُظلم للكذابين، Scully. |
| Was siehst du am Boden des dunklen Meeres? | Open Subtitles | ما الذي يُمكنكِ رؤيته في أعماق البحر المُظلم بحقّ الجحيم؟ |
| Ich kenne den dunklen Pfad von Trunkenheit und Ausschweifung. Ich bin auf ihm gewandert. | Open Subtitles | أعلمُ الطَّريق المُظلم بين الخمر والفسوق لقد مَرَرتُ بِهِ جيّدًا |
| Ich bin es leid, in diesem dunklen, feuchten Raum rumzuhängen. | Open Subtitles | لقد سئمتُ تقابلنا في هذا المكان المُظلم الرطب |
| Haben Sie die Absicht, für den Rest Ihrer Zeit in diesem dunklen Kasten zu bleiben, oder werden Sie sagen, was Sie taten? | Open Subtitles | أتنوِ البقاء في هذا التابوت المُظلم لاِسترجاع ذكرياتكَ الخالية، أم ستبُح لي بما فعلت؟ |
| Was ist der Unterschied zwischen Licht und Dunkelheit? | Open Subtitles | ما الإختلافُ بين الآخرون المُظلم والضوئيون؟ |
| Für all die Sünder, die ihr vor der Vergangenheit wegrennt und direkt auf die Dunkelheit vor euch zusteuert. | Open Subtitles | وكل الخطايا التي فعلتُها في ماضيكم، لكن مصيرها أن تتوجه إلى ذلك الطريق المُظلم العنيف. |
| Ich schütze das Leben unseres Volks. Ich bringe Jane in die Dunkelwelt und locke den Feind fort. | Open Subtitles | كلا، أنا أقدر حياة قومنا، سآخذ (جين) للعالم المُظلم |