"النار عليك" - Traduction Arabe en Allemand

    • dich geschossen
        
    • Sie geschossen
        
    • dich zu
        
    • dich angeschossen
        
    • Sie erschießen
        
    • knall dich ab
        
    • dich erschießen
        
    • du angeschossen
        
    • Sie angeschossen
        
    • Sie vom Tisch weg
        
    • erschieße Sie
        
    • einen schießt
        
    Sie hat mit einer Pistole auf dich geschossen, und Du bit einfach gegangen? Open Subtitles وأطلقت هي النار عليك من مسدس وأنت رحلت فقط ؟ ؟
    Es gibt keinen Beweis, dass auf dich geschossen wurde. Open Subtitles لا يوجد أي دليل على أن أي شخص اطلق النار عليك
    Deshalb haben wir auf Sie geschossen, Sie Blödmann! Open Subtitles لماذا برأيك، أطلقت النار عليك أيها الخنزير الغبي؟
    Die überwältigende Lust, dich zu erschießen, ist wieder da. Open Subtitles في الواقع ، أن الرغبة العارمة لإطلاق النار عليك قد عادت
    Er hat dich angeschossen, trotzdem bist du hier, Open Subtitles أطلق النار عليك,ومع ذلك
    Wenn Sie das nächste Mal, mein Haus uneingeladen betreten, werde ich Sie erschießen. Open Subtitles في المرة القادمة التي تدخل الى بيتي بدون دعوة سأطلق النار عليك
    Ich knall dich ab, wenn du die Kiste noch mal fallen lässt! Open Subtitles أسقط ذلك الصندوق مرة أخرى وسأطلق النار عليك.
    Geh zu ihr, und er lässt dich erschießen. Niemand kann ihn dann aufhalten. Open Subtitles يمكنه أن يطلق النار عليك ولا أحد يمكنه أن يمنعه
    Als du angeschossen wurdest, hielt Christopher mich im Arm. Open Subtitles عندما أطلق النار عليك إنه كريستوفر من جعلنى أصمد
    Ich habe Sie angeschossen. Open Subtitles أنا أطلقت النار عليك وأصبتك لكن شيئاً لم يحدث
    Gehen Sie vom Tisch weg! Open Subtitles ـ سأطلق النار عليك!
    Also, irgendwelche Anhaltspunkte, wer auf dich geschossen hat? Open Subtitles إذاً، أوصلت لأيّة أدلة بشأن من أطلق النار عليك ؟
    Nichts, was erklärt, warum ein Haufen Gorillas letzte Nacht auf dich geschossen hat. Open Subtitles لا شيء من شأنه أن يفسر لماذا كانت مجموعة من الغوريلات تطلق النار عليك الليلة الماضية
    Sag ruhig allen, dass ich auf dich geschossen habe. Open Subtitles أتود إخبار الجميع أنني من أطلق النار عليك فلتتفضل وتُخبرهم
    Ich muss Sie wissen lassen, dass nicht ich es war, der auf Sie geschossen hat. Open Subtitles أريدك أن تعلم بأنه ليس أنا من أطلقت النار عليك
    Der mit einer unserer Waffen auf Sie geschossen hat. Open Subtitles اطلاق النار عليك من الاسلحة الخاصة بنا.
    Ich weiss nicht, warum er immer da parkt, genau, wo man auf Sie geschossen hat. Open Subtitles إنه يوقف الدراجة دائما هناك... حيث تم إطلاق النار عليك.
    He, gib mir nicht noch einen Grund, um dich zu erschießen. Open Subtitles لا تعطينى سببا آخر لاطلاق النار عليك ، هل إتفقنا ؟
    Meine Männer haben den Befehl, dich zu erschießen, wenn du versuchen solltest, den Raum zu verlassen. Open Subtitles رجالي لديهم أوامر بإطلاق النار عليك لو حاولت مغادرة الغرفة
    Bin trotzdem froh, dich angeschossen zu haben. Open Subtitles -ما زلت سعيدة بإطلاق النار عليك
    Es war Fasani, der dich angeschossen hat, verflucht! Open Subtitles لقد كان (فاسيني) هو مَن أطلق النار عليك.
    Ich könnte Sie erschießen und zerfetzen lassen. Open Subtitles بإمكاني أن أطلق النار عليك, أمزقك إلى أشلاء
    Ich knall dich ab, verfluchter Kraut.. Open Subtitles ساطلق النار عليك ايها "الالماني" اللعين
    Fändest du das lustig, wenn ich dich erschießen müsste? Open Subtitles سيبدو الأمر مضحكاً لو أمروني بإطلاق النار عليك.
    Du hättest mir sagen sollen, dass du angeschossen wurdest. Open Subtitles كان عليك إخباري بشأن إطلاق النار عليك
    Gehen Sie vom Tisch weg! Open Subtitles ـ سأطلق النار عليك !
    Oder ich erschieße Sie hier und jetzt. Open Subtitles أنا سأقدم على إطلاق النار عليك هنا والأن حقاً
    Würden man auch, wenn Grigori Andrev auf einen schießt. Open Subtitles ستفعل مثله أيضاً إذا كان "جريجورى أندريف" من يطلق النار عليك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus