"النار عليّ" - Traduction Arabe en Allemand

    • mich geschossen
        
    • auf mich schießen
        
    • mich erschießen
        
    • mich zu
        
    • mich schoss
        
    • angeschossen
        
    • mich erschossen
        
    Ich bin sicher, dass es ein verdammter Cop ist, nachdem er auf mich geschossen hat. Open Subtitles استناداً إلى أنه أطلق النار عليّ بالأمس في منزلي
    Was hatten Sie vor? Bevor ihr Nazis auf mich geschossen habt? Open Subtitles قبل أن تقوموا أيها النازيين بإطلاق النار عليّ ؟
    Jemand hat auf mich geschossen. Open Subtitles أحدهم أطلق النار عليّ وهذا لن يكن مجرّد حادث
    Wenn ich Nein sage, wirst du wieder auf mich schießen? Open Subtitles إن قلتُ لا هل ستُطلقين النار عليّ مجدداً؟
    Und ich weiß, du könntest... die Waffe rausziehen, die du da drin hast, und du könntest mich erschießen. Open Subtitles .و أعرفأنهيمكنك. أن تخرج هذا المسدس الذيلديكهنا, و تطلق النار عليّ
    Er hat mich mal entführt, versuchte meine Mum dazu zu bringen mich zu erschießen, aber... das hab ich überwunden. Open Subtitles لقد اختطفني مرة ، وحاول جعل والدتي تطلق النار عليّ ، ولكن .. لقد تخطيت هذا
    Wahrscheinlich der gleiche Kerl der auf mich schoss. Open Subtitles على الأرجح أنّه نفس الشخص الذي أطلق النار عليّ.
    Irgendwann, nachdem er mich angeschossen hat, stand er über mir, singend und tanzend. Open Subtitles ، وبعدما أطلق النار عليّ ، كان يقف فوقيّ . يهتف ويرقص
    Ich denke, ich wüsste gerne etwas über die Jungs, die auf mich geschossen haben. Open Subtitles أعتقدُ أنني أفضل أن أعرف القليل عن الرجال الذين يُطلقون النار عليّ
    Mir geht's gut. Er hat seine Waffe gezogen und auf mich geschossen. Open Subtitles أنا بخير قد أخرج مسدّسًا وأطلق النار عليّ
    Sie haben auf mich geschossen. Was sollte ich tun? Open Subtitles كانوا يطلقون النار عليّ ماذا كان يفترض أن أفعل؟
    - Dann hast du auf mich geschossen. - Nein, ich schoss neben dich. Open Subtitles لقد أطلقت النار عليّ - لا أطلقت النار على مقربه منكِ -
    Die haben auf mich geschossen. Open Subtitles هؤلاء الأوغاد أطلقوا النار عليّ.
    Hättest du auf mich geschossen, wenn ich mich zu ihm gestellt hätte? Das hast du nicht. Open Subtitles أكنت ستطلق النار عليّ لو وقفتُ بجانبه ؟
    Nein, wirklich, du könntest gar nicht auf mich schießen. Open Subtitles لا، حقًّا، لن تستطيع إطلاق النار عليّ
    Wer wird jetzt auf mich schießen? Open Subtitles من سيطلق النار عليّ الآن ؟
    Nur wenn sie auf mich schießen. Open Subtitles إلا إذا أطلقتا النار عليّ
    Wenn du mich erschießen willst, dann tu es. Ich muss noch was erledigen. Open Subtitles الآن ، إذا كنتَ ستطلق النار عليّ ، إفعل ذلك
    Werden Sie mich erschießen? Für den Versuch, meinen Sohn zu holen? Open Subtitles ‫هل ستطلق النار عليّ ‫لأنني أحاول الوصول إلى ابني؟
    Kommt mir nicht auf die Idee, mich zu erschießen, denn... dieses Baby ist gepanzert. Open Subtitles لا تفكر بأن تطلق النار عليّ لأنَّ هذه السيارة مدرعة
    Es gab viele Spekulationen darüber, wer auf mich schoss. Open Subtitles الجميع كان يُخمن بخصوص من أطلق النار عليّ.
    Oh Gott, ich wurde angeschossen, er hat auf mich geschossen! Open Subtitles رباه ، لقد أُصبت ، لقد أطلق النار عليّ
    Bis Chuck mich erschossen hat. Er lügt! Open Subtitles هذا هو، حتى أطلق (تشاك) النار عليّ

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus