Sechs Zeugen sagen aus, dass Sie randalieren wollten selbst durch das Fenster sprangen. | Open Subtitles | لدينا 6 شهود قالوا بأنك كنت تدمر المكان ثم قفزت من النافذه |
Für unsere einzige Möglichkeit, das Fenster, sind wir 8 cm zu hoch. | Open Subtitles | الاحتمال الوحيد هو النافذه فى الطابق الثانى نحن فوقها بثلاث بوصات |
Nur zu, streck' deinen Kopf aus dem Fenster, wenn du willst. | Open Subtitles | هيا فلتضع رأسك بجانب النافذه إذا شعرت أنك تحب هذا |
Jetzt sind wir auf dem Sofa, schauen aus dem Fenster den vorbeifahrenden Autos zu. | TED | نحن الان على الأريكة، ننظر الى خارح النافذه الى السيارات المتحركة. |
Ich sah durchs Fenster den zweiten Helikopter. | TED | أتذكر عندما كنت أنظر من النافذه لأرى المروحية الأخرى. |
Letztens... Letztens war ich in New York und lief an einem Fitnessclub vorbei. Da hing ein Plakat im Fenster für einen neuen Kurs, ein Abendkurs. | TED | لذا - كنت في نيويورك مؤخراً ، ومشيت بالقرب من جمنازيوم كان هناك اعلانا على النافذه عن صف تدريبات جديد، صف مسائي جديد |
Du siehst das Funkeln der Diamanten durch das Fenster. | Open Subtitles | المجوهرات تتألق أمامك على الجانب الاخر من النافذه. |
Sie meinen, die alte Frau am Fenster war nicht Bates' Mutter? | Open Subtitles | هل تعني ان تلك العجوز التي رأيتها تجلس قرب النافذه ليست ام نورمان؟ |
Jemand ist an dem Fenster. | Open Subtitles | هناك شخصا عند تلك النافذه لقد رائيت خيالا من وراء الستاره |
Ich kam zufällig dort vorbei und sah durch die Fenster der Bar. | Open Subtitles | لقد كنت مارا بالجوار .و رأيتكي من خلال النافذه |
Sie debattieren hier nur, sollen die Vögel noch die Fenster einrennen? | Open Subtitles | مالذي تريدونهم ان يفعلوه ؟ يحطمون تلك النافذه - امي |
Das Begräbnis wurde von einem Diener durch ein Fenster beobachtet. | Open Subtitles | عمليه الحرق سيدى الرئيس شوهدت من النافذه العلويه بواسطه الخادم |
Ich sah ihn vom Dach fallen, durch dieses Fenster. - Mit einer Kugel im Kopf. | Open Subtitles | لانى رأيته يتدلى من سقف هذا القطار بالضبط خارج تلك النافذه |
Würden Sie das bitte ins Fenster hängen? Es ist sehr wichtig. | Open Subtitles | هل يمكنكِ ان تضعي هذه على النافذه لان هذا امر مهم جداً |
Am Fenster gibst du eine großartige Zielscheibe ab. | Open Subtitles | أنك تمثل هدفا عظيما بوقوفك عند تلك النافذه |
Wir knüpften Bettlaken aneinander, um vom Fenster aus auf die schmale Uferböschung zu kommen, die sich am Haus entlang zieht. | Open Subtitles | ربطنا الملائات ببعضها وقررنا أن نهبط عبر النافذه الى قطعة ارض ضيقه محاطه بدوامات من الماء |
Stell dich bitte ans Fenster, dass ich dich sehen kann. | Open Subtitles | قف قرب النافذه حتي أستطيع رؤيتك صوتك يمتد لملايين الأميال |
Sie sagte, ich solle vorbeikommen. Im Taxi flog mir mein ganzes Geld aus dem Fenster. | Open Subtitles | قالت لي أن آتي لها، و بسيارة التاكسي طارت كل اموالي من النافذه. |
Ich verlange ja nicht, dass du die Fenster putzt. | Open Subtitles | هيا يا عزيزتى أنا لم أسألك أن تغسلى النافذه أو شئ كهذا |
Er schaute wie ein Schlafwandler aus dem Fenster und beobachtete die Lichter. | Open Subtitles | كان يبدو كالنائم الماشى كان ينظر من النافذه على الأضواء |
und die beiden Enden werden durch den kleinen Spalt des Fensters geworfen und fallen auf den Boden darunter. | Open Subtitles | وتم أخراج طرفا الحبل خارج النافذه من الفتحه الضيقه وتركه ينزلق الى الأرض |