"النبل" - Traduction Arabe en Allemand

    • Adel
        
    • nobel
        
    • Edelmut
        
    • edel
        
    • den Adelsstand
        
    • edle
        
    • Ranges
        
    Denn solch gemeine Wesen... wollen nicht nur den Adel verdrängen... sondern uns alle zerstören. Open Subtitles لهذه المخلوقات اللئيمة الذين يصممون ليس فقط لاغتصاب النبل بل لتدميرنا تماما
    Weil Lüsternheit und Ausschweifungen den Adel auszeichnen. Open Subtitles لأن الفجور و الفسوق هي علامة النبل بذاتها
    Ich bin überrascht, dass Sie so nobel sind. Open Subtitles وأعترف أني دهشت لتحولك إلى شخصية بمثل هذا النبل
    Sie müssen glauben, dass ich ein Problem habe, wodurch dein Verrat nobel erscheint. Open Subtitles يجب أن تؤمن بأن لدي مشكلة كي تظهر خيانتك بمظهر النبل
    Bei diesen Barbaren symbolisieren die Schweine vielleicht Edelmut. Wer weiß? Open Subtitles عند أولئك البرابرة ، ربما الخنازير هي رمز النبل
    Das ist sehr edel von Ihnen. Sie haben unser Duell wohl doch gewonnen, Colonel. Open Subtitles هذا منتهى النبل منك , و يبدو انك ربحت المعركة بيننا فى
    Sie zieht den Adelsstand der Brutalität vor. Open Subtitles إنه يفضل النبل عن الوحشية.
    edle Gesinnung triumphiert. Tugend wird immer siegen. Open Subtitles النبل ينتصر، الفضيلة ستسود دوماً
    Ein Mann seines Ranges musste würdevoll empfangen werden. Open Subtitles النبل يجب أن يخدم بطريقة لائقة...
    Wegen der Vorstellung, dass es Adel in der Armut gibt? Open Subtitles الفكرة انه هناك نوع من النبل في الفقر ، في المعاناه ؟
    Adel wird definiert durch das, was du tust, nicht durch das, was du bist. Open Subtitles النبل يعرف بما تفعله.. ليس بمن انت
    - Der Adel will, dass Ihr abdankt. Open Subtitles النبل يريدك بالخارج
    Aber ich bin mir nicht sicher, ob es wirklich nobel ist, jemanden wie Hitler nicht zu bekämpfen. Open Subtitles و لكني لست متأكدة، هل من النبل حقاً أن تقرر أن لا تقاتل شخص مثل (هتلر)؟
    ... dannistsiedeineRitterlichkeit und deinen Edelmut eben nicht wert. Open Subtitles فهي لا تستحق بوضوح الشهامة أو النبل
    Lasst Euch über Edelmut aus, wo es niemand hört. Open Subtitles إذهب إلى مصحة للمجانين ! تكلم عن النبل حيث لا يسمع أحد
    "Wahrer Edelmut ist, seinem früheren Ich überlegen zu sein." Open Subtitles النبل الحقيقي هو أن تكون متفوقاً على نفسك السابقة".
    Ich finde es edel, rauszugehen, der Gefahr ent- gegenzutreten, um die Unschuldigen zu beschützen, als ein aktives Symbol für Hoffnung. Open Subtitles أعتقد أنّه من النبل أن تخرج وتبحث عن المخاطر حتى تنقذ الضعفاء تكون رمزاً فعالاً للأمل
    Es ist edel, wenn man gestehen will. Open Subtitles من النبل أن ترغب بالاعتراف
    Sie zieht den Adelsstand der Brutalität vor. Open Subtitles إنه يُفضل النبل عن الوحشية.
    Für so wenig habe ich nie gearbeitet, nur einmal, und das war eine edle Sache. Open Subtitles - 65 لم أعمل أبدا مقابل هذا المبلغ التافه عدا مره واحده و كانت قضيه فى منتهى النبل
    Ein Mann seines Ranges musste würdevoII empfangen werden. Open Subtitles النبل يجب أن يخدم بطريقة لائقة...

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus