"النساء هنا" - Traduction Arabe en Allemand

    • Frauen hier
        
    Kaum zu glauben, aber er hatte schon die Hälfte aller Frauen hier. Open Subtitles لا تظنين أنك قد تنظرين إليه لكنه يمتلك نصف النساء هنا
    Alle Frauen hier müssen lernen, allein zu sein, wenn die Männer auf See sind. Open Subtitles كل النساء هنا تعلمنَ أن يكنَّ وحيدات عندما يكون رجالهنَّ في البحر، للصيد أو لاستخراج النفط
    Sind die Frauen hier heißer geworden oder bin das nur ich? Open Subtitles هل ازداد جمال النساء هنا أم أنني أتخيل ذلك؟
    Warum erledigst du nicht deinen Job und redest dann mit Frauen hier? Open Subtitles اليك فكرة رائعة مارأيك ان تقوم بعملك ويمكنك ان تحدث النساء هنا بعدها ؟
    Die Frauen hier empfinden das nicht so. Open Subtitles لكنك تركته يجعلها كفرسة الغرض منها التكاثر. النساء هنا لا يرون الأمر بتلك الطريقة.
    Aber das ist nicht die schlimmste Geschichte, die du von den Frauen hier drin hören wirst Open Subtitles ولكن هذه ليست حتى أسوأ قصة عليك أن تسمعي من النساء هنا
    Viele Frauen hier würden vermutlich gern mit einem Anwalt reden. Open Subtitles أتساءل كم عدد النساء هنا يردن التحدث لمحامي.
    Wenn der Mann oder Männer oder Frauen hier waren, um mühsame Arbeit zu tun, wird es wohl länger gedauert haben. Open Subtitles إن كان الرجل أو الرجال أو النساء هنا للقيام بعمل شاق، فإن الساعات قد كانت طويلة
    Die Frauen hier würden dem Planeten mehr helfen, wenn sie ihre Beine zusammenhielten. Open Subtitles النساء هنا سوف يساعدون الكوكب من خلال أبقاء سيقانهم مسدودة.
    Du kennst die Frauen hier doch gar nicht. Open Subtitles هل أستطيع المقاطعة؟ أنت لا تعرفين النساء هنا
    Die Frauen hier leben länger als die Männer. Open Subtitles النساء هنا يعشن أطول من الرجال
    Pete, warum starren dich die Frauen hier an? Open Subtitles بيت لماذا كل النساء هنا يحدقن بك ؟
    Die Frauen hier mögen Männer in Uniform. Open Subtitles النساء هنا يحبون الرجال بلباسهم الرسمي
    - Raus mit der Frau! - Es gibt Frauen hier drin, die stecken ihren eigenen Kindern die übelsten Drogen in den Po. Open Subtitles إخرجوها - بعض النساء هنا حشروا - المخدرات بأطفالهم المتشردين
    Diese Frauen hier müssen lernen, was Sie und ich schon immer wussten... man kann nicht auf das Gesetz warten, um seine Rechte zu erhalten. Open Subtitles ...النساء هنا يجب أن يعرفوا ما نعرفه أنا وأنتِ منذ الأبد لا يُمكنكِ انتظار القوانين أن تعطيكِ حقكِ
    Die Frauen hier könnten das gut gebrauchen. Open Subtitles أظن بأن النساء هنا قد يحتاجون إليها
    Keiner weiß, wie viele Frauen hier sind. Open Subtitles لا أحد يعلم كم عدد النساء هنا
    Fahren Frauen hier nicht Taxi? Open Subtitles -ألا تستخدم النساء هنا سيارات الأجرة
    Ein paar der Frauen hier drin, wollen vielleicht über dich an mich rankommen. Open Subtitles ...حسناً ، فقط ...بعض النساء هنا ربما ربما يستخدمونك للوصول لي - لايمكنك توقع أن أكون بالمنزل طوال الوقت -

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus