Es liegt also nicht an der Erfahrung der älteren, weiseren Ameisen. | TED | إنها ليست نتيجة لتجربة النمل كبار السن ، وأكثر حكمة. |
Bitte ignorieren Sie daher all die tausend Ameisen, die da herumlaufen. | TED | لذا, حاول أن تتجاهل آلاف النمل الذي يجري حول المكان. |
In einer Woche haben ihn die Bussarde und Ameisen sowieso beseitigt. | Open Subtitles | خلال أسبوع , النمل والغربان سيتكفلوا به على أية حال |
Jede Ameise, die zurückkommt, berührt andere Ameisen. | TED | كل نملة، بعد ذلك، حين العودة، تتواصل مع النمل. |
Und so hat die Industrie mehr als 100 Millionen Dollar ausgegeben für Köderstationen, die verhindern sollten, dass Termiten Ihre Häuser auffressen. | TED | فأنفق مجال الصناعة ما يزيد عن المئة مليون دولار تحديدا على محطات الطعم لتوقيف النمل الأبيض من أكل منزلك |
Er sagte, in seinem Dorf leben mehr Menschen als Ameisen in einem Haufen. | Open Subtitles | قال قريته ديها عدد أكبر من الناس من النمل في تل النمل. |
Eins ist sicher: Sie sind nicht afzhalten. Die Ameisen werden bald bei ns sein. | Open Subtitles | شيء واحد مؤكد ، لا شيء يوقف النمل ، وسرعان ما سيأتون هنا |
Sein Blut wird von Ameisen aufgelesen,... ..seine Augen und Ohren von der Sonne,... ..sein Geist vom Gott des Redens und vom Blütenstaubjungen. | Open Subtitles | يتم جمعها من قبل النمل دمه ، عينيه وأذنيه من قبل أحد ، عقله من خلال الحديث الله وصبي اللقاح. |
Wir kriechen auf der Erde herum wie Ameisen... und dann sterben wir. | Open Subtitles | إننا نمشي فقط على هذه الارض مثل النمل , ثم نموت |
Ich möchte nicht nerven, aber ich habe noch immer Ameisen in der Küche. | Open Subtitles | لا أريد أن اكون مزعجة لكن مازال لدي بعض النمل في المطبخ |
Mehr als alle Ameisen auf dem Bürgersteig und alle Blätter in den Bäumen. | Open Subtitles | أكثر من كل النمل الموجود على الأرصفة، وجميع الأوراق الموجودة على الاشجار. |
Aber wenn die Ameisen hierher gezogen werden, ist die höchste Konzentration von Energie der Kollisionspunkt. | Open Subtitles | ولكن لو أن النمل ينجذب هنا، أكبر تجمع للطاقة هو نقطة الاصطدام نقطة اصطدام؟ |
Wenn wandernde rote Krabben ihr Territorium betreten, greifen die Ameisen an. | Open Subtitles | عندما تزحف السرطانات الحمراء في هجرتها نحو أراضيها، يهاجم النمل. |
Überall in der Tierwelt, zum Beispiel, Ameisen, Ameisen spielen. | TED | من خلال مملكة الحيوانات، فعلى سبيل المثال، النمل ، النمل يلعب. |
Sie leben alle in Kolonien, die aus einer oder einigen wenigen Königinnen und allen anderen Ameisen, welche unfruchtbare Arbeiterinnen sind, bestehen. | TED | وكلهم يعيشون في مستعمرات تتكون من ملكة واحدة أو عدد قليل من الملكات, كل النمل الذين يتجولون هنا هم إناث عاملات عقيمات. |
Ich habe die letzten 20 Jahre mit einer Population von samenfressenden Ameisen in Südost-Arizona gearbeitet. | TED | عملت على مدار العشرون سنة الماضية على سكان النمل آكلي البذور في ولاية أريزونا جنوب شرق البلاد. |
Diese Ameisen werden Ernteameisen genannt, weil sie Pflanzensamen essen. | TED | وهؤلاء النمل يسمون حصادة لأنها تأكل البذور. |
Ameisen machen nie mehr Ameisen, sondern Kolonien machen mehr Kolonien. | TED | النمل لا ينتجون المزيد من النمل على الإطلاق، ولكن المستعمرات ينتجون الكثير من المستعمرات. |
Denn die Rate, mit der Ameisen zurückkommen, hängt von vielen kleinen Dingen ab, die einer Ameise draussen bei der Arbeit zustossen können. | TED | لأن المعدل الذي يعود به النمل يعتمد على كل الأشياء الصغيرة التي تحدث للنملة كلماخرجت إلى الخارج لأداء مهامها. |
Mein Haus war zerstört und ich habe mein erstes Patent erhalten, gegen Holzameisen, Termiten und Feuerameisen. | TED | و انهار منزلي، و تلقيت أول براءة اختراع ضد نمل الخشب، النمل الأبيض ، و نمل النار |
Unser Feind hatte noch nicht die Zeit, die Feinheiten der menschlichen Natur zu erlernen, deshalb hat es Maple in seine eigene kleine Ameisenfarm verwandelt. | Open Subtitles | في البداية جعل الأمور مثالية ثم قرر أن يرى ماذا سيحدث إذا زعزع مزرعة النمل |
Er sagt, San Francisco ist wie ein Ameisenhaufen. | Open Subtitles | انه يقوول ان سان فرانسسيكوا كثيب النمل علي خطوه من جسر |
- Ich glaube, was Sie bändigen wollen, ist ein Ameisenbär. - Ein was? | Open Subtitles | حسناً يبدو بأن المخلوق الذي تقصده يا سيد (أنشوفي) هو أكل النمل |
Wie kann die Kolonie die Anzeil Arbeiterameisen, die eine bestimmte Aufgabe ausführen, anpassen, wenn sich die Bedingungen verändern? | TED | وكيف للمستعمرة أن تدير وتضبط. عدد النمل العاملين في كل مهمه بإختلاف الظروف؟ |
Ihr habt nichts besseres zu tun als rumzusitzen und die Möglichkeit von Riesenameisen zu bereden? | Open Subtitles | أليس لديكم ما تفعلونه أفضل من الجلوس و مناقشة احتمال وجود النمل العملاق؟ |